παρουσίᾱ
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
παρουσίᾱ
παρουσίας
형태분석:
παρουσι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 도착, 존재, 출석, 도달
- 때, 번
- presence, arrival, especially a visit of a royal or official person
- occasion
- (Christianity) the advent, second coming
- (astrology) situation of a planet at a point on the zodiac
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τῷ δὲ Ἰούδᾳ προσέπεσε περὶ τῆσ τοῦ Νικάνοροσ ἐφόδου. καὶ μεταδόντοσ αὐτοῦ τοῖσ σὺν αὐτῷ τὴν παρουσίαν τοῦ στρατοπέδου, (Septuagint, Liber Maccabees II 8:12)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 8:12)
- συνιδὼν ὁ Μακκαβαῖοσ τὴν τῶν πληθῶν παρουσίαν καὶ τῶν ὅπλων τὴν ποικίλην παρασκευὴν τήν τε τῶν θηρίων ἀγριότητα, προτείνασ τὰσ χεῖρασ εἰσ τὸν οὐρανὸν ἐπεκαλέσατο τὸν τερατοποιὸν Κύριον, τὸν κατόπτην, γινώσκων ὅτι οὐκ ἔστι δἰ ὅπλων ἡ νίκη, καθὼσ δὲ ἂν αὐτῷ κριθείη, τοῖσ ἀξίοισ περιποιεῖται τὴν νίκην. (Septuagint, Liber Maccabees II 15:21)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 15:21)
- οἱ δὲ λόγῳ μὲν τὴν ἡμετέραν ἀποδεξάμενοι παρουσίαν, τῷ δὲ πράγματι νόθωσ, προθυμηθέντων ἡμῶν εἰσελθεῖν εἰσ τὸν ναὸν αὐτῶν καὶ τοῖσ ἐκπρεπέσι καὶ καλλίστοισ ἀναθήμασι τιμῆσαι, (Septuagint, Liber Maccabees III 3:17)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 3:17)
- γίγνωσκε δ’ ἀλκὴν καὶ παρουσίαν κακῶν τῶν σῶν. (Euripides, Hecuba, episode9)
(에우리피데스, Hecuba, episode9)
- ἐλθὼν δὲ σὺν ὅπλοισ τοῖσδε πρὸσ ναὸν θεᾶσ καραδοκήσω σὴν ἐκεῖ παρουσίαν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue23)
(에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue23)