헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράλιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράλιος παράλιᾱ παράλιον

형태분석: παραλι (어간) + ος (어미)

어원: = pa/ralos

  1. by the sea
  2. the seacoast, sea-board
  3. the eastern coast of Attica

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παράλιος

(이)가

παραλίᾱ

(이)가

παράλιον

(것)가

속격 παραλίου

(이)의

παραλίᾱς

(이)의

παραλίου

(것)의

여격 παραλίῳ

(이)에게

παραλίᾱͅ

(이)에게

παραλίῳ

(것)에게

대격 παράλιον

(이)를

παραλίᾱν

(이)를

παράλιον

(것)를

호격 παράλιε

(이)야

παραλίᾱ

(이)야

παράλιον

(것)야

쌍수주/대/호 παραλίω

(이)들이

παραλίᾱ

(이)들이

παραλίω

(것)들이

속/여 παραλίοιν

(이)들의

παραλίαιν

(이)들의

παραλίοιν

(것)들의

복수주격 παράλιοι

(이)들이

παράλιαι

(이)들이

παράλια

(것)들이

속격 παραλίων

(이)들의

παραλιῶν

(이)들의

παραλίων

(것)들의

여격 παραλίοις

(이)들에게

παραλίαις

(이)들에게

παραλίοις

(것)들에게

대격 παραλίους

(이)들을

παραλίᾱς

(이)들을

παράλια

(것)들을

호격 παράλιοι

(이)들아

παράλιαι

(이)들아

παράλια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μία μὲν τῶν παραλίων, ὧν προειστήκει Μεγακλῆσ ὁ Ἀλκμέωνοσ, οἵπερ ἐδόκουν μάλιστα διώκειν τὴν μέσην πολιτείαν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 13 4:2)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 13 4:2)

  • κἀκεῖνοσ μὲν ὑποφεύγων ἅμα τῶν ἱππέων ὀλίγοισ τῶν παραλίων τινὰσ πόλεων κατέσχεν, ὁ δὲ Πύρροσ ἐν εὐτυχήμασι τοσούτοισ μέγιστον αὐτῷ πρὸσ δόξαν οἰόμενοσ διαπεπρᾶχθαι τὸ περὶ τοὺσ Γαλάτασ, τὰ κάλλιστα καὶ λαμπρότατα τῶν λαφύρων ἀνέθηκεν εἷσ τὸ ἱερὸν τῆσ Ἰτωνίδοσ ’ Ἀθηνᾶσ, τόδε τὸ ἐλεγεῖον ἐπιγράψασ τοὺσ θυρεοὺσ ὁ Μολοσσὸσ Ἰτωνίδι δῶρον Ἀθάνᾳ Πύρροσ ἀπὸ θρασέων ἐκρέμασεν Γαλατᾶν, πάντα τὸν Ἀντιγόνου καθελὼν στρατὸν οὐ μέγα θαῦμα· (Plutarch, chapter 26 5:1)

    (플루타르코스, chapter 26 5:1)

  • ἐπεὶ δὲ πλῆθοσ ἐν παράπλῳ νεῶν ἐκ τῶν παραλίων πόλεων ἀθροίσασ, πλὴν ὅσοι πειρατικῶν μετεῖχον ἀδικημάτων, εἰσ τὴν Κύπρον διεπέρασεν, ἐνταῦθα πυνθανόμενοσ τοὺσ πολεμίουσ ναυλοχοῦντασ ἐπὶ ταῖσ ἄκραισ παραφυλάττειν αὑτόν, ἐνεώλκησε τὰ σκάφη πάντα, καὶ ταῖσ πόλεσιν ἔγραψε περὶ χειμαδίων καὶ ἀγορᾶσ, ὡσ αὐτόθι τὴν ὡρ́αν ἀναμενῶν, εἶτα πλοῦ φανέντοσ ἐξαπίνησ κατασπάσασ τὰσ ναῦσ ἀνήχθη, καὶ μεθ’ ἡμέραν μὲν ὑφειμένοισ πλέων τοῖσ ἱστίοισ καὶ ταπεινοῖσ, νύκτωρ δ’ ἐπαιρομένοισ εἰσ Ῥόδον ἐσώθη. (Plutarch, Lucullus, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 3 2:1)

  • διὰ τοῦτο, ὡσ ἧκεν εἰσ Αἴγυπτον ἤδη Κλεοπάτρασ καὶ Ἀντωνίου τεθνεώτων, οὐ μόνον αὐτοῦ ταῖσ ἄλλαισ τιμαῖσ, ἀλλὰ καὶ τῇ βασιλείᾳ προσέθηκεν τήν τε ὑπὸ Κλεοπάτρασ ἀποτμηθεῖσαν χώραν καὶ ἔξωθεν Γάδαρα καὶ Ἵππον καὶ Σαμάρειαν, πρὸσ δὲ τούτοισ τῶν παραλίων Γάζαν καὶ Ἀνθηδόνα καὶ Ιὄππην καὶ Στράτωνοσ πύργον· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 564:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 564:1)

  • αἱ δὲ ἄλλαι περιπόλιοι τούτων ἢ τῶν παραλίων, ὧν εἰσιν Ἀμυζὼν Ἡράκλεια Εὔρωμοσ Χαλκήτορεσ· (Strabo, Geography, Book 14, chapter 2 43:3)

    (스트라본, 지리학, Book 14, chapter 2 43:3)

유의어

  1. by the sea

  2. the seacoast

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION