헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράλιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράλιος παράλιᾱ παράλιον

형태분석: παραλι (어간) + ος (어미)

어원: = pa/ralos

  1. by the sea
  2. the seacoast, sea-board
  3. the eastern coast of Attica

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παράλιος

(이)가

παραλίᾱ

(이)가

παράλιον

(것)가

속격 παραλίου

(이)의

παραλίᾱς

(이)의

παραλίου

(것)의

여격 παραλίῳ

(이)에게

παραλίᾱͅ

(이)에게

παραλίῳ

(것)에게

대격 παράλιον

(이)를

παραλίᾱν

(이)를

παράλιον

(것)를

호격 παράλιε

(이)야

παραλίᾱ

(이)야

παράλιον

(것)야

쌍수주/대/호 παραλίω

(이)들이

παραλίᾱ

(이)들이

παραλίω

(것)들이

속/여 παραλίοιν

(이)들의

παραλίαιν

(이)들의

παραλίοιν

(것)들의

복수주격 παράλιοι

(이)들이

παράλιαι

(이)들이

παράλια

(것)들이

속격 παραλίων

(이)들의

παραλιῶν

(이)들의

παραλίων

(것)들의

여격 παραλίοις

(이)들에게

παραλίαις

(이)들에게

παραλίοις

(것)들에게

대격 παραλίους

(이)들을

παραλίᾱς

(이)들을

παράλια

(것)들을

호격 παράλιοι

(이)들아

παράλιαι

(이)들아

παράλια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ζαβουλὼν παράλιοσ κατοικήσει, καὶ αὐτὸσ παῤ ὅρμον πλοίων, καὶ παρατενεῖ ἕωσ Σιδῶνοσ. (Septuagint, Liber Genesis 49:13)

    (70인역 성경, 창세기 49:13)

  • πάντωσ δὲ πάρεισιν αὐτῶν πολλοὶ ἐνταυθοῖ οὓσ ἐγὼ ὁρῶ, πρῶτον μὲν Κρίτων οὑτοσί, ἐμὸσ ἡλικιώτησ καὶ δημότησ, Κριτοβούλου τοῦδε πατήρ, ἔπειτα Λυσανίασ ὁ Σφήττιοσ, Αἰσχίνου τοῦδε πατήρ, ἔτι δ’ Ἀντιφῶν ὁ Κηφισιεὺσ οὑτοσί, Ἐπιγένουσ πατήρ, ἄλλοι τοίνυν οὗτοι ὧν οἱ ἀδελφοὶ ἐν ταύτῃ τῇ διατριβῇ γεγόνασιν, Νικόστρατοσ Θεοζοτίδου, ἀδελφὸσ Θεοδότου ‐ καὶ ὁ μὲν Θεόδοτοσ τετελεύτηκεν, ὥστε οὐκ ἂν ἐκεῖνόσ γε αὐτοῦ καταδεηθείη ‐ καὶ Παράλιοσ ὅδε, ὁ Δημοδόκου, οὗ ἦν Θεάγησ ἀδελφόσ· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 162:2)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 162:2)

  • φησὶ δὲ Μόργητοσ ἐν Ἰταλίᾳ βασιλεύοντοσ ἡ̓͂ν δὲ τότε Ἰταλία ἡ ἀπὸ Τάραντοσ ἄχρι Ποσειδωνίασ παράλιοσ’ ἐλθεῖν ὡσ αὐτὸν ἄνδρα φυγάδα ἐκ Ῥώμησ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 73 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 73 7:1)

  • τό τε μέγεθοσ τῆσ χώρασ, ὅτι οὐκ ἐλάττων ἡ παράλιοσ τῆσ Ἀραβίασ ἤπερ ἡ τῆσ Ἰνδικῆσ αὐτῷ ἐξηγγέλλετο, καὶ νῆσοι αὐτῇ προσκεῖσθαι πολλαί, καὶ λιμένεσ πανταχοῦ τῆσ χώρασ ἐνεῖναι, οἱοῖ παρασχεῖν μὲν ὁρ́μουσ τῷ ναυτικῷ, παρασχεῖν δὲ καὶ πόλεισ ἐνοικισθῆναι καὶ ταύτασ γενέσθαι εὐδαίμονασ. (Arrian, Anabasis, book 7, chapter 20 2:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 7, chapter 20 2:2)

  • Πόλισ δ’ ἐστὶν αὕτη τῆσ Γαλιλαίασ παράλιοσ κατὰ τὸ μέγα πεδίον ἐκτισμένη, περιέχεται δὲ ὄρεσιν ἐκ μὲν τοῦ πρὸσ ἀνατολὴν κλίματοσ ἀπὸ σταδίων ἑξήκοντα τῷ τῆσ Γαλιλαίασ, ἀπὸ δὲ τοῦ μεσημβρινοῦ τῷ Καρμήλῳ διέχοντι σταδίουσ ἑκατὸν εἴκοσι, τῷ δ’ ὑψηλοτάτῳ κατ’ ἄρκτον, ὃ καλοῦσιν κλίμακα Τυρίων οἱ ἐπιχώριοι· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 247:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 247:1)

  • ξύμφοροσ δὲ πλοῦσ καὶ ἐν θαλάσσῃ διεξαγωγὴ τοῦ βίου· κἢν παράλιόσ τισ ᾖ, ἀγαθὸν λούεσθαίτε τῇ ἅλμῃ ψυχρῇ, καὶ νήχεσθαι τῇ θαλάσσῃ, καὶ τῇσι ψάμμοισι ἐγκαλινδέεσθαι, καὶ βιοτεύειν ἐσ θάλασσαν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 67)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 67)

유의어

  1. by the sea

  2. the seacoast

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION