헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πανοῦργος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πανοῦργος

형태분석: πανουργ (어간) + ος (어미)

어원: e)/rgw

  1. 교활한, 간악한, 매끄러운, 음침한, 불성실한, 배신의, 간사한, 간교한
  1. Literally ready to do anything, but nearly always in a bad sense: knavish, roguish, villainous, treacherous, sly

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πανοῦργος

교활한 (이)가

πάνουργον

교활한 (것)가

속격 πανούργου

교활한 (이)의

πανούργου

교활한 (것)의

여격 πανούργῳ

교활한 (이)에게

πανούργῳ

교활한 (것)에게

대격 πανοῦργον

교활한 (이)를

πάνουργον

교활한 (것)를

호격 πανοῦργε

교활한 (이)야

πάνουργον

교활한 (것)야

쌍수주/대/호 πανούργω

교활한 (이)들이

πανούργω

교활한 (것)들이

속/여 πανούργοιν

교활한 (이)들의

πανούργοιν

교활한 (것)들의

복수주격 πανοῦργοι

교활한 (이)들이

πάνουργα

교활한 (것)들이

속격 πανούργων

교활한 (이)들의

πανούργων

교활한 (것)들의

여격 πανούργοις

교활한 (이)들에게

πανούργοις

교활한 (것)들에게

대격 πανούργους

교활한 (이)들을

πάνουργα

교활한 (것)들을

호격 πανοῦργοι

교활한 (이)들아

πάνουργα

교활한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄφρων αὐθημερὸν ἐξαγγέλλει ὀργὴν αὐτοῦ, κρύπτει δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀτιμίαν ἀνὴρ πανοῦργοσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 12:18)

    (70인역 성경, 잠언 12:18)

  • ΥΙΟΣ πανοῦργοσ ὑπήκοοσ πατρί, υἱὸσ δὲ ἀνήκοοσ ἐν ἀπωλείᾳ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 13:1)

    (70인역 성경, 잠언 13:1)

  • πᾶσ πανοῦργοσ πράσσει μετὰ γνώσεωσ, ὁ δὲ ἄφρων ἐξεπέτασεν ἑαυτοῦ κακίαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 13:17)

    (70인역 성경, 잠언 13:17)

  • ἄκακοσ πιστεύει παντὶ λόγῳ, πανοῦργοσ δὲ ἔρχεται εἰσ μετάνοιαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 14:15)

    (70인역 성경, 잠언 14:15)

  • πανοῦργοσ ἱδὼν πονηρὸν τιμωρούμενον κραταιῶσ αὐτὸσ παιδεύεται, οἱ δὲ ἄφρονεσ παρελθόντεσ ἐζημιώθησαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 22:3)

    (70인역 성경, 잠언 22:3)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION