μεταπίπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
μεταπίπτω
μεταπεσοῦμαι
Structure:
μετα
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly
- to change, changes, to undergo change or revolution
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μετ’ ἐκεῖνον ἐμὲ ἐκεῖνοσ συνέστησεν ἐμαυτῷ καὶ τὴν ἐμὴν προαίρεσιν ὑπέταξεν ἐμοὶ μόνῳ δοὺσ κανόνασ εἰσ χρῆσιν αὐτῆσ τὴν ὀρθήν, οἷσ ὅταν κατακολουθήσω, ἐν συλλογισμοῖσ οὐκ ἐπιστρέφομαι οὐδενὸσ τῶν ἄλλο τι λεγόντων, ἐν μεταπίπτουσιν οὐ φροντίζω οὐδενόσ. (Epictetus, Works, book 4, chapter 12 12:1)
- ἅπασι δὲ τοῖσ μεταξὺ κειμένοισ τοῦ τε τροπικοῦ καὶ τοῦ ἰσημερινοῦ κύκλου μεταπίπτουσιν αἱ σκιαὶ ἐφ’ ἑκάτερα, πρόσ τε ἄρκτουσ καὶ μεσημβρίαν, τοῖσ δ’ ἀπὸ Συήνησ ἐκ τοῦ θερινοῦ τροπικοῦ πρὸσ ἄρκτουσ πίπτουσιν αἱ σκιαὶ κατὰ μεσημβρίαν· (Strabo, Geography, book 2, chapter 5 74:1)
- τί μὲν δὴ πρῶτον φύεται γένοσ πολιτείασ καὶ τί δεύτερον, καὶ πῶσ εἰσ ἄλληλα μεταπίπτουσιν, εἴρηται πρόσθεν ἡμῖν, ὥστε τοὺσ δυναμένουσ τὰσ ἀρχὰσ τῷ τέλει συνάπτειν τῆσ ἐνεστώσησ ὑποθέσεωσ κἂν αὐτοὺσ ἤδη προειπεῖν ὑπὲρ τοῦ μέλλοντοσ. (Polybius, Histories, book 6, viii. conclusio disputationis de romanorum re publica 3:1)
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)