μεταπίπτω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
μεταπίπτω
μεταπεσοῦμαι
형태분석:
μετα
(접두사)
+
πίπτ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 바꾸다, 변하다, 달라지다, 갈아입다
- to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly
- to change, changes, to undergo change or revolution
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οἱ δὲ κατὰ τὴν πόλιν Ἕλληνεσ οὐδὲν ἠδικημένοι, ταραχὴν ἀπροσδόκητον περὶ τοὺσ ἀνθρώπουσ θεωροῦντεσ καὶ συνδρομὰσ ἀπροσκόπτουσ γινομένασ, βοηθεῖν μὲν οὐκ ἔσθενον, τυραννικὴ γὰρ ἦν ἡ διάθεσισ, παρεκάλουν δὲ καὶ δυσφόρωσ εἶχον καὶ μεταπεσεῖσθαι ταῦτα ὑπελάμβανον. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:8)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 3:8)
- τοὺσ μὲν γὰρ Ἕλληνασ ὑπελάμβανε διὰ τὴν ἐλπίδα τῆσ ἐλευθερίασ προθύμουσ ἕξειν συναγωνιστὰσ εἰσ τὸν πόλεμον, τοὺσ δ’ ἐν ταῖσ ἄνω σατραπείαισ στρατηγοὺσ καὶ σατράπασ, ὑπόπτωσ ἔχοντασ ὡσ Ἀντιγόνου καταλῦσαι διεγνωκότοσ τοὺσ ἀπὸ Ἀλεξάνδρου βασιλεῖσ, αὐτοῦ φανερῶσ τὸν ὑπὲρ αὐτῶν πόλεμον ἀναδεχομένου πάντασ μεταπεσεῖσθαι ταῖσ γνώμαισ καὶ τοῖσ παραγγελλομένοισ ἑτοίμωσ ὑπακούσεσθαι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 61 4:1)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 61 4:1)
파생어
- ἀμφιπίπτω (안다, 품다, 포옹하다)
- ἀναπίπτω (철수시키다, 주둔지를 포기하다, 철수시키다)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (탈출하다, 도망치다, 달아나다)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (빠지다, 빠지다, )
- ἐκπίπτω (나오다, 나다, 탈출하다)
- ἐμπίπτω (공격하다, 습격하다, 기습하다)
- ἐπεισπίπτω (내리누르다, 만나다)
- ἐπιπίπτω (공격하다, 습격하다, 기습하다)
- καταπίπτω (자르다, 잘라내다)
- παραπίπτω (일어나다, 나타나다)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (~에 앉다, 안으로 던지다, ~에 원인이 있다)
- πίπτω (떨어지다, 넘어지다)
- προκαταπίπτω (먼저 보다, 미리 보다)
- προπίπτω (내밀다, 튀어나오다, 기울어지다)
- προσπίπτω (내리누르다, 만나다, 일어나다)
- συμπίπτω (만나다, 우연히 만나다, 우연히 마주치다)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (넘치다, 내밀다, 던지다)
- ὑποπίπτω (매다, 걸다, 채우다)