헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεμψίμοιρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεμψίμοιρος μεμψίμοιρον

형태분석: μεμψιμοιρ (어간) + ος (어미)

어원: moi=ra

  1. complaining of one's fate, repining, querulous

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μεμψίμοιρος

(이)가

μεμψίμοιρον

(것)가

속격 μεμψιμοίρου

(이)의

μεμψιμοίρου

(것)의

여격 μεμψιμοίρῳ

(이)에게

μεμψιμοίρῳ

(것)에게

대격 μεμψίμοιρον

(이)를

μεμψίμοιρον

(것)를

호격 μεμψίμοιρε

(이)야

μεμψίμοιρον

(것)야

쌍수주/대/호 μεμψιμοίρω

(이)들이

μεμψιμοίρω

(것)들이

속/여 μεμψιμοίροιν

(이)들의

μεμψιμοίροιν

(것)들의

복수주격 μεμψίμοιροι

(이)들이

μεμψίμοιρα

(것)들이

속격 μεμψιμοίρων

(이)들의

μεμψιμοίρων

(것)들의

여격 μεμψιμοίροις

(이)들에게

μεμψιμοίροις

(것)들에게

대격 μεμψιμοίρους

(이)들을

μεμψίμοιρα

(것)들을

호격 μεμψίμοιροι

(이)들아

μεμψίμοιρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοιγαροῦν γέλωτα ὀφλισκάνουσιν ὠθιζόμενοι ἐπ’ αὐτὰ καὶ περὶ τὰσ τῶν πλουσίων πυλῶνασ ἀλλήλουσ παραγκωνιζόμενοι καὶ δεῖπνα πολυάνθρωπα δειπνοῦντεσ καὶ ἐν αὐτοῖσ τούτοισ ἐπαινοῦντεσ φορτικῶσ καὶ πέρα τοῦ καλῶσ ἔχοντοσ ἐμφορούμενοι καὶ μεμψίμοιροι φαινόμενοι καὶ ἐπὶ τῆσ κύλικοσ ἀτερπῆ καὶ ἀπῳδὰ φιλοσοφοῦντεσ καὶ τὸν ἄκρατον οὐ φέροντεσ· (Lucian, Piscator, (no name) 34:4)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 34:4)

  • Οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰσ ἐπιθυμίασ αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντεσ πρόσωπα ὠφελίασ χάριν. (IOUDA, chapter 1 18:1)

    (IOUDA, chapter 1 18:1)

유의어

  1. complaining of one's fate

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION