Ancient Greek-English Dictionary Language

μαίνομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μαίνομαι μανοῦμαι ἐμηνάμην μέμηνα

Structure: μαίν (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: from Root MAN

Sense

  1. I am mad, angry, I rage
  2. I am mad, raving, out of my mind

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

Perfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ σὺ δὴ ᾧτινι μὲν τῶν τοῖσ ὀρχησταῖσ συνόντων κιναίδων ἐοίκασ οὐκ ἂν εἴποιμι, ὅτι δὲ μανίαν ἐρρωμένην ἔτι καὶ νῦν μαίνεσθαι δοκεῖσ ἅπασιν ἐπ’ ἐκείνῃ τῇ εἰκόνι, πάνυ σαφῶσ οἶδα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 22:1)
  • Ὅταν τοίνυν ὁρᾷσ κἀκεῖνα, μήτε μαίνεσθαι ὑπολάβῃσ αὐτοὺσ μήτε εἴπῃσ, ὡσ οὐδεμιᾶσ ἕνεκα αἰτίασ ἀναγκαίασ ταλαιπωροῦσι, μήτε τυράννου βιαζομένου μήτε πολεμίων διατιθέντων. (Lucian, Anacharsis, (no name) 38:6)
  • τίσ γὰρ ἂν ἄλλοθεν ἐπελθὼν καὶ μὴ συνδιεφθαρμένοσ ἡμῖν, ἀλλ’ ἐξαίφνησ ἐπιστὰσ τοῖσ γινομένοισ οὐκ ἂν μαίνεσθαι καὶ παραφρονεῖν ἡμᾶσ νομίσειεν, οἳ φιλοτιμούμεθα μὲν ἐπὶ τοῖσ τῶν προγόνων ἔργοισ καὶ τὴν πόλιν ἐκ τῶν τότε πραχθέντων ἐγκωμιάζειν ἀξιοῦμεν, οὐδὲν δὲ τῶν αὐτῶν ἐκείνοισ πράττομεν, ἀλλὰ πᾶν τοὐναντίον; (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 173)
  • εἰ δέ σοι μαίνεσθαι δοκῶ, τοῦ μηδεμίαν ἄλλην ἐπίστασθαι τέχνην αἰτίαν εἶναί μοι τὴν μανίαν δόκει καί με τῶν ἐγκλημάτων ἤδη ἀφίει. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 2:3)
  • ὀρχούμενοσ γὰρ τὸν Αἰάντα μετὰ τὴν ἧτταν εὐθὺσ μαινόμενον, εἰσ τοσοῦτον ὑπερεξέπεσεν ὥστε οὐχ ὑποκρίνασθαι μανίαν ἀλλὰ μαίνεσθαι αὐτὸσ εἰκότωσ ἄν τινι ἔδοξεν. (Lucian, De saltatione, (no name) 83:3)

Synonyms

  1. I am mad

  2. I am mad

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION