헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λεκτός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λεκτός λεκτή λεκτόν

형태분석: λεκτ (어간) + ος (어미)

  1. gathered, chosen, picked out
  2. capable of being spoken, to be spoken

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λεκτός

(이)가

λεκτή

(이)가

λεκτόν

(것)가

속격 λεκτοῦ

(이)의

λεκτῆς

(이)의

λεκτοῦ

(것)의

여격 λεκτῷ

(이)에게

λεκτῇ

(이)에게

λεκτῷ

(것)에게

대격 λεκτόν

(이)를

λεκτήν

(이)를

λεκτόν

(것)를

호격 λεκτέ

(이)야

λεκτή

(이)야

λεκτόν

(것)야

쌍수주/대/호 λεκτώ

(이)들이

λεκτᾱ́

(이)들이

λεκτώ

(것)들이

속/여 λεκτοῖν

(이)들의

λεκταῖν

(이)들의

λεκτοῖν

(것)들의

복수주격 λεκτοί

(이)들이

λεκταί

(이)들이

λεκτά

(것)들이

속격 λεκτῶν

(이)들의

λεκτῶν

(이)들의

λεκτῶν

(것)들의

여격 λεκτοῖς

(이)들에게

λεκταῖς

(이)들에게

λεκτοῖς

(것)들에게

대격 λεκτούς

(이)들을

λεκτᾱ́ς

(이)들을

λεκτά

(것)들을

호격 λεκτοί

(이)들아

λεκταί

(이)들아

λεκτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πείσασ τάδε, λεκτοὺσ ἀθροίσασ δεῦρ’ Ἀθηναίων κόρουσ ἥξω· (Euripides, Suppliants, episode, iambic 1:14)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, iambic 1:14)

  • μηδὲ σύγ’ ἠὲ Χάρυβδιν ἀμηχανέοντασ ἐάσῃσ ἐσβαλέειν, μὴ πάντασ ἀναβρόξασα φέρῃσιν, ἠὲ παρὰ Σκύλλησ στυγερὸν κευθμῶνα νέεσθαι, Σκύλλησ Αὐσονίησ ὀλοόφρονοσ, ἣν τέκε Φόρκυι νυκτιπόλοσ Ἑκάτη, τήν τε κλείουσι Κράταιιν, μή πωσ σμερδαλέῃσιν ἐπαΐξασα γένυσσιν λεκτοὺσ ἡρώων δηλήσεται. (Apollodorus, Argonautica, book 4 13:53)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 13:53)

  • μάλιστα δ’ ἄν τισ Ἡσιόδῳ πιστεύσειεν οὕτωσ περὶ αὐτῶν εἰπόντι ἤτοι γὰρ Λοκρὸσ Λελέγων ἡγήσατο λαῶν, τούσ ῥά ποτε Κρονίδησ, Ζεὺσ ἄφθιτα μήδεα εἰδώσ, λεκτοὺσ ἐκ γαίησ λάουσ πόρε Δευκαλίωνι. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 7 4:11)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 7 4:11)

유의어

  1. gathered

  2. capable of being spoken

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION