헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρείσσων

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρείσσων κρεῖσσον

형태분석: κρεισς (어간) + ων (비교/최상급 어미)

어원: κρατύς의 비교급

  1.  
  2. 나은, 더 좋게, 더 잘, 뛰어난
  3. 나은, 더 좋게, 더 잘, 뛰어난
  4. 더 나쁜, 더 나쁘게, 더 심하게, 더 열등한, 과도한
  5. 주인, 대가, 통치자, 선생님
  6. 나은, 더 좋게, 더 잘
  1. stronger, mightier, more powerful
  2. better, betters, advantages
  3. a better right, better, better
  4. too great for, too great, too bad for, worse
  5. having power over, master of, superior to
  6. better, more excellent

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수 쌍수 복수 단수 쌍수 복수
주격 κρείσσων

더   (이)가

κρείσσονε

더   (이)들이

κρείσσονες

더   (이)들이

κρεῖσσον

더   (것)가

κρείσσονε

더   (것)들이

κρείσσονα

더   (것)들이

속격 κρείσσονος

더   (이)의

κρεισσόνοιν

더   (이)들의

κρεισσόνων

더   (이)들의

κρείσσονος

더   (것)의

κρεισσόνοιν

더   (것)들의

κρεισσόνων

더   (것)들의

여격 κρείσσονι

더   (이)에게

κρεισσόνοιν

더   (이)들에게

κρείσσοσιν*

더   (이)들에게

κρείσσονι

더   (것)에게

κρεισσόνοιν

더   (것)들에게

κρείσσοσιν*

더   (것)들에게

대격 κρείσσονα

더   (이)를

κρείσσονε

더   (이)들을

κρείσσονας

더   (이)들을

κρεῖσσον

더   (것)를

κρείσσονε

더   (것)들을

κρείσσονα

더   (것)들을

호격 κρεῖσσον

더   (이)야

κρείσσονε

더   (이)들아

κρείσσονες

더   (이)들아

κρεῖσσον

더   (것)야

κρείσσονε

더   (것)들아

κρείσσονα

더   (것)들아

비교급
형용사 κρείσσων

κρείσσονος

더   (이)의

부사 κρεῖσσον

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ αὐτὸσ ἐπορεύθη ἐν τῇ ἐρήμῳ ὁδὸν ἡμέρασ καὶ ἦλθε καὶ ἐκάθισεν ὑποκάτω Ραθμὲν καὶ ᾐτήσατο τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀποθανεῖν καὶ εἶπεν. ἱκανούσθω νῦν, λαβὲ δὴ τὴν ψυχή μου ἀπ̓ ἐμοῦ, Κύριε, ὅτι οὐ κρείσσων ἐγώ εἰμι ὑπὲρ τοὺσ πατέρασ μου. (Septuagint, Liber I Regum 19:4)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 19:4)

  • καὶ νῦν μή μοι γένοιτο φείσασθαί μου τῆσ ψυχῆσ ἐν παντὶ καιρῷ θλίψεωσ, οὐ γάρ εἰμι κρείσσων τῶν ἀδελφῶν μου. (Septuagint, Liber Maccabees I 13:5)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 13:5)

  • ὅτι κρείσσων ἡμέρα μία ἐν ταῖσ αὐλαῖσ σου ὑπὲρ χιλιάδασ. ἐξελεξάμην παραρριπτεῖσθαι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ Θεοῦ μου μᾶλλον ἢ οἰκεῖν με ἐν σκηνώμασιν ἁμαρτωλῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 83:11)

    (70인역 성경, 시편 83:11)

  • κρείσσων γὰρ σοφία λίθων πολυτελῶν, πᾶν δὲ τίμιον οὐκ ἄξιον αὐτῆσ ἐστιν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 8:11)

    (70인역 성경, 잠언 8:11)

  • κρείσσων ἀνὴρ ἐν ἀτιμίᾳ δουλεύων ἑαυτῷ ἢ τιμὴν ἑαυτῷ περιτιθεὶσ καὶ προσδεόμενοσ ἄρτου. (Septuagint, Liber Proverbiorum 12:9)

    (70인역 성경, 잠언 12:9)

유의어

  1.  

  2. 나은

  3. 나은

  4. 주인

  5. 나은

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION