γέφυρα
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
γέφυρα
γεφύρας
형태분석:
γεφυρ
(어간)
+
α
(어미)
어원: (어원이 불명확함.)
뜻
- 댐, 둑길, 선창
- 싸움터, 전장
- 다리, 육교
- dam, dyke
- battlefield
- bridge
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἔθηκα γέφυραν καὶ ἠρήμωσα ὕδατα καὶ πᾶσαν συναγωγὴν ὕδατοσ. (Septuagint, Liber Isaiae 37:25)
(70인역 성경, 이사야서 37:25)
- ὁ γὰρ αὐτὸσ οὗτοσ συγγραφεὺσ πολλὰ καὶ τῶν ὅπλων καὶ τῶν μηχανημάτων, ὡσ Ῥωμαῖοι αὐτὰ ὀνομάζουσιν, οὕτωσ ἀνέγραψε, καὶ τάφρον ὡσ ἐκεῖνοι καὶ γέφυραν καὶ τὰ τοιαῦτα. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 15 2:3)
(루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 15 2:3)
- φεύγοντι δ’ οὖν τῷ Γαϊῴ τῶν ἐχθρῶν ἐπιφερομένων καὶ καταλαμβανόντων περὶ τὴν ξυλίνην γέφυραν, οἱ μὲν δύο φίλοι προχωρεῖν ἐκεῖνον κελεύσαντεσ αὐτοὶ τοὺσ διώκοντασ ὑπέστησαν καὶ μαχόμενοι πρὸ τῆσ γεφύρασ οὐδένα παρῆκαν ἑώσ ἀπέθανον, τῷ δὲ Γαϊῴ συνέφευγεν εἷσ οἰκέτησ ὄνομα Φιλοκράτησ, πάντων μὲν, ὥσπερ ἐν ἁμίλλῃ, παρακελευομένων, οὐδενὸσ δὲ βοηθοῦντοσ, οὐδὲ ἵππον αἰτουμένῳ παρασχεῖν ἐθελήσαντοσ ἐπέκειντο γὰρ ἐγγὺσ οἱ διώκοντεσ. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 17 1:1)
(플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 17 1:1)
- καὶ ταύτῃ χόον τε καὶ ποίην πολλὴν ἐπιφορέουσι τοῦ μὴ ἀρίδηλον εἶναι τοῖσι θηρίοισι τὴν γέφυραν, μὴ τινα δόλον ὀισθῶσιν. (Arrian, Indica, chapter 13 5:2)
(아리아노스, Indica, chapter 13 5:2)
- οἱ δὲ ἄνθρωποι αἰσθόμενοι τὴν ἔσοδον τῶν ἐλεφάντων τῶν ἀγρίων, οἱ μὲν αὐτῶν τὴν γέφυραν ὀξέωσ ἀπεῖλον, οἱ δὲ ἐπὶ τὰσ πέλασ κώμασ ἀποδραμόντεσ ἀγγέλλουσι τοὺσ ἐλέφαντασ ὅτι ἐν τῷ ἑρ́κεϊ ἔχονται οἳ δὲ ἀκούσαντεσ ἐπιβαίνουσι τῶν κρατίστων τε καὶ χειροηθεστάτων ἐλεφάντων, ἐπιβάντεσ δὲ ἐλαύνουσιν ὡσ ἐπὶ τὸ ἑρ́κοσ, ἐλάσαντεσ δὲ οὐκ αὐτίκα μάχησ ἅπτονται, ἀλλὰ ἐῶσι γὰρ λιμῷ τε ταλαιπωρηθῆναι τοὺσ ἀγρίουσ ἐλέφαντασ καὶ ὑπὸ τῷ δίψεϊ δουλωθῆναι. (Arrian, Indica, chapter 13 8:1)
(아리아노스, Indica, chapter 13 8:1)