헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γέφυρα

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γέφυρα γεφύρας

형태분석: γεφυρ (어간) + α (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 댐, 둑길, 선창
  2. 싸움터, 전장
  3. 다리, 육교
  1. dam, dyke
  2. battlefield
  3. bridge

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γέφυρα

댐이

γεφύρᾱ

댐들이

γέφυραι

댐들이

속격 γεφύρᾱς

댐의

γεφύραιν

댐들의

γεφυρῶν

댐들의

여격 γεφύρᾱͅ

댐에게

γεφύραιν

댐들에게

γεφύραις

댐들에게

대격 γέφυραν

댐을

γεφύρᾱ

댐들을

γεφύρᾱς

댐들을

호격 γέφυρα

댐아

γεφύρᾱ

댐들아

γέφυραι

댐들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔχοντεσ ἱκανὴν συμμαχίαν καὶ καταστρατοπεδεύονται Φιδήνησ πλησίον περὶ τὰσ συμβολὰσ τοῦ τε Ἀνίητοσ καὶ τοῦ Τεβέριοσ ποταμοῦ διττοὺσ βαλόμενοι τοὺσ χάρακασ ἐναντίουσ τε καὶ συνεχεῖσ ἀλλήλοισ, μέσον ἔχοντεσ τὸ κοινὸν ἐξ ἀμφοτέρων τῶν ποταμῶν ῥεῖθρον, ἐφ’ οὗ κατεσκεύαστο γέφυρα ξυλόφρακτοσ σκάφαισ ἀνεχομένη καὶ σχεδίαισ ἡ ποιοῦσα ταχείασ τὰσ πρὸσ ἀλλήλουσ ἀφίξεισ καὶ τὸν χάρακα ἕνα. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 55 5:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 55 5:1)

  • καὶ γὰρ καὶ Μαζαῖοσ, ὅτῳ ἡ φυλακὴ τοὺ ποταμοῦ ἐκ Δαρείου ἐπετέτραπτο, ἱππέασ μὲν ἔχων περὶ τρισχιλίουσ, πεζοὺσ δὲ καὶ τούτων Ἕλληνασ μισθοφόρουσ δισχιλίουσ, τέωσ μὲν αὐτοῦ ἐπὶ τῷ ποταμῷ ἐφύλασσε, καὶ ἐπὶ τῷδε οὐ ξυνεχὴσ ἡ γέφυρα ἐζευγμένη ἦν ἔστε ἐπὶ τὴν ἀντιπέρασ ὄχθην τοῖσ Μακεδόσι, δειμαίνουσι μὴ ἐπιθοῖντο οἱ ἀμφὶ Μαζαῖον τῇ γεφύρᾳ ἵνα ἐπαύετο· (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 7 1:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 7 1:3)

  • πολλῶν δὲ ὑπὸ προθυμίασ ὠθουμένων ἄχθοσ λαβοῦσα μεῖζον ἡ γέφυρα κατερράγη καὶ πίπτουσι ξὺν αὐτῇ οἱ Μακεδόνεσ. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 26 6:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 26 6:2)

  • οὐδὲ αὐτὸσ ἔχω ἀτρεκῶσ εἰκάσαι, πότερα πλοίοισ ἐζεύχθη ὁ πόροσ, καθάπερ οὖν ὁ Ἑλλήσποντόσ τε πρὸσ Ξέρξου καὶ ὁ Βόσπορόσ τε καὶ ὁ Ἴστροσ πρὸσ Δαρείου, ἢ γέφυρα κατὰ τοῦ ποταμοῦ διηνεκὴσ ἐποιήθη αὐτῷ· (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 7 1:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 7 1:2)

  • γέφυρα δὲ ἐπῆν ἐζευγμένη πλοίοισ. (Xenophon, Anabasis, , chapter 2 7:4)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 2 7:4)

  • καί τινα καὶ ποταμόν, ὃσ διὰ τῆσ Κασιλίνων χώρασ καὶ πόλεωσ φέρεται, τριάκοντα τῆσ Καπύησ ἀπέχοντα στάδια, Οὐολτοῦρνον ὄνομα, τεττάρων οὐκ ἐλάττω πλέθρων ὄντα τὸ πλάτοσ, ξυλίνῃ γεφύρᾳ διαβάντεσ, ἣν ἐν τρισὶ κατεσκεύασαν ἡμέραισ, διεξῄεσαν, ἵνα τοῖσ μὲν τὰ σφέτερα φρονοῦσι Καμπανοῖσ θάρσοσ ὡσ τὰ κράτιστα προῃρημένοισ ἐγγένηται, τοῖσ δὲ τἀναντία δέοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 4 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 4 2:1)

  • αἱ δὲ ἐν ὀλίγῳ πάνυ χρόνῳ διελθοῦσαι τὸν μεταξὺ πόρον ἐμπίπτουσι τῇ γεφύρᾳ καὶ ἀνάπτουσιν αὐτὴν πολλαχόθεν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 56 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 56 2:2)

유의어

  1. 싸움터

  2. 다리

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION