γέφυρα
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
γέφυρα
γεφύρας
형태분석:
γεφυρ
(어간)
+
α
(어미)
어원: (어원이 불명확함.)
뜻
- 댐, 둑길, 선창
- 싸움터, 전장
- 다리, 육교
- dam, dyke
- battlefield
- bridge
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- πῶσ δ’ αὖ γεφύρασ διαβαλοῦσ’ ἱππηλάται, ἢν ἆρα μὴ θραύσαντεσ ἀντύγων χνόασ; (Euripides, Rhesus, episode 1:20)
(에우리피데스, Rhesus, episode 1:20)
- φεύγοντι δ’ οὖν τῷ Γαϊῴ τῶν ἐχθρῶν ἐπιφερομένων καὶ καταλαμβανόντων περὶ τὴν ξυλίνην γέφυραν, οἱ μὲν δύο φίλοι προχωρεῖν ἐκεῖνον κελεύσαντεσ αὐτοὶ τοὺσ διώκοντασ ὑπέστησαν καὶ μαχόμενοι πρὸ τῆσ γεφύρασ οὐδένα παρῆκαν ἑώσ ἀπέθανον, τῷ δὲ Γαϊῴ συνέφευγεν εἷσ οἰκέτησ ὄνομα Φιλοκράτησ, πάντων μὲν, ὥσπερ ἐν ἁμίλλῃ, παρακελευομένων, οὐδενὸσ δὲ βοηθοῦντοσ, οὐδὲ ἵππον αἰτουμένῳ παρασχεῖν ἐθελήσαντοσ ἐπέκειντο γὰρ ἐγγὺσ οἱ διώκοντεσ. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 17 1:1)
(플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 17 1:1)
- μὴ κατακλεισθεὶσ ἀπορίᾳ φυγῆσ μετὰ τοσαύτησ δυνάμεωσ τραπῇ πρὸσ ἄμυναν ὑπ’ ἀνάγκησ, οὕτω πέμπει πάλιν Ἀρνάκην εὐνοῦχον ὁ Θεμιστοκλῆσ ἐκ τῶν αἰχμαλώτων κρύφα, φράσαι τῷ βασιλεῖ κελεύσασ, ὅτι πλεῖν ἐπὶ τὰσ γεφύρασ ὡρμημένουσ τοὺσ Ἕλληνασ αὐτὸσ ἀποστρέψειε σώζεσθαι βασιλέα βουλόμενοσ. (Plutarch, , chapter 9 4:1)
(플루타르코스, , chapter 9 4:1)
- τί δ’ ὀπιπεύεισ πολέμοιο γεφύρασ; (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 4 8:1)
(플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 4 8:1)
- δὲ πρὸ τῶν πυλῶν ἐκβοηθήσασ ὁ Ποπλικόλασ, καὶ μάχην συνάψασ παρὰ τὸν ποταμόν ἀντεῖχε πλήθει βιαζομένοισ τοῖσ πολεμίοισ, ἄχρι οὗ τραύμασι νεανικοῖσ περιπεσὼν ἀπεκομίσθη φοράδην ἐκ τῆσ μάχησ, τὸ δ’ αὐτὸ καὶ Λουκρητίου τοῦ συνάρχοντοσ αὐτῷ παθόντοσ ἀθυμία τοῖσ Ῥωμαίοισ ἐνέπεσε, καὶ φυγῇ πρὸσ τὴν πόλιν ἔσῳζον ἑαυτούσ, ὠθουμένων δὲ τῶν πολεμίων διὰ τῆσ ξυλίνησ γεφύρασ ἐκινδύνευσεν ἡ Ῥώμη κατὰ κράτοσ ἁλῶναι. (Plutarch, Publicola, chapter 16 3:3)
(플루타르코스, Publicola, chapter 16 3:3)