φρούριον?
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사: phrourion
고전 발음: [프루:리온]
신약 발음: [프루리온]
기본형:
φρούριον
φρούριου
형태분석:
φρουρι
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 성채, 요새
- 수호자, 수비대, 호위
- a watch-post, garrisoned fort, citadel
- the guard, garrison
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τῶν δὲ περὶ Μεσσήνην βαρβάρων, Μαμερτίνων δὲ καλουμένων, πολλὰ τοῖς Ἕλλησιν ἐνοχλούντων, ἐνίους δὲ καὶ φόρου πεποιημένων ὑποτελεῖς, πολλῶν δὲ καὶ μαχίμων ὄντων, διὸ καὶ προσηγορεύθησαν Ἀρήιοι γλώσσῃ τῇ Λατίνων, τοὺς μὲν φορολόγους συλλαβὼν ἀπέκτεινεν, αὐτοὺς δὲ νικήσας μάχῃ πολλὰ τῶν φρουρίων ἐξέκοψε. (Plutarch, chapter 23 1:1)
(플루타르코스, chapter 23 1:1)
- τὰ δὲ Κάβειρα λαβὼν καὶ τῶν ἄλλων φρουρίων τὰ πλεῖστα θησαυρούς τε μεγάλους εὑρ῀ε καὶ δεσμωτήρια, πολλῶν μὲν Ἑλλήνων, πολλῶν δὲ συγγενῶν τοῦ βασιλέως καθειργμένων, οἷς πάλαι τεθνάναι δοκοῦσιν οὐ σωτηρίαν, ἀλλ ἀναβίωσιν καὶ δευτέραν τινὰ γέννησιν ἡ Λουκούλλου χάρις παρέσχεν. (Plutarch, Lucullus, chapter 18 1:1)
(플루타르코스, Lucullus, chapter 18 1:1)
- Στρατονίκη δέ, ἣ μέγιστον εἶχεν ἀξίωμα καὶ τὸ πολυχρυσότατον τῶν φρουρίων ἐφύλαττεν, ἦν μέν, ὡς ἐοίκε, ψάλτου τινὸς οὐχ εὐτυχοῦς τἆλλα, πρεσβύτου δὲ θυγάτηρ, οὕτω δὲ εὐθὺς εἷλε παρὰ πότον ψήλασα τὸν Μιθριδάτην, ὥστε ἐκείνην μὲν ἔχων ἀνεπαύετο, τὸν δὲ πρεσβύτην ἀπέπεμψε δυσφοροῦντα τῷ μηδὲ προσρήσεως τυχεῖν ἐπιεικοῦς. (Plutarch, Pompey, chapter 36 3:1)
(플루타르코스, Pompey, chapter 36 3:1)
- ἁλισκομένων δὲ τῶν φρουρίων ὁ μὲν Ἑρδώνιος - ἦν γὰρ καὶ ῥώμῃ σώματος διάφορος καὶ κατὰ χεῖρα γενναῖος - ἄπιστόν τι χρῆμα περὶ αὑτὸν ποιήσας νεκρῶν ὑπὸ πλήθους βελῶν ἀποθνήσκει, τῶν δὲ σὺν αὐτῷ τὰ φρούρια καταλαβομένων ὀλίγοι μέν τινες ζῶντες ἑάλωσαν, οἱ δὲ πλείους σφάττοντες ἑαυτοὺς ἢ κατὰ τῶν κρημνῶν ὠθοῦντες διεφθάρησαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 11:2)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 11:2)
- καίτοι τίς οὕτως ἄπειρος τῆς ἑαυτοῦ πατρίδος, ὃς οὐκ ἂν βουλόμενος εἶναι πονηρὸς εἰσηγήσαιτο μὲν τοῖς πολεμίοις ἃ χρὴ καταλαβεῖν τῶν χωρίων, δηλώσειε δ ἂν ἃ κακῶς φυλάττεται τῶν φρουρίων, διδάξειε δ ἂν ἃ πονηρῶς ἔχει τῶν πραγμάτων, μηνύσειε δ ἂν τοὺς βουλομένους ἀφίστασθαι τῶν συμμάχων· (Lysias, Speeches, 42:2)
(리시아스, Speeches, 42:2)
유의어
-
성채
-
수호자
- φυλακή (수호자, 보초, 경비원)
- παραφυλακή (수호자, 경비원, 시계)
- φυλακτήριον (수비대, 호위, 기지)
- φρουρά (수호자, 경비원, 시계)
- φρούρημα (수호자, 보초)
- οὐρεύς (수호자, 보초)