Ancient Greek-English Dictionary Language

φρουρέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: φρουρέω

Structure: φρουρέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: frou=ros

Sense

  1. to keep watch or guard
  2. to watch, guard, to be watched or guarded
  3. to watch for, observe
  4. to be on one's guard against, beware of

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular φρούρω φρούρεις φρούρει
Dual φρούρειτον φρούρειτον
Plural φρούρουμεν φρούρειτε φρούρουσιν*
SubjunctiveSingular φρούρω φρούρῃς φρούρῃ
Dual φρούρητον φρούρητον
Plural φρούρωμεν φρούρητε φρούρωσιν*
OptativeSingular φρούροιμι φρούροις φρούροι
Dual φρούροιτον φρουροίτην
Plural φρούροιμεν φρούροιτε φρούροιεν
ImperativeSingular φροῦρει φρουρεῖτω
Dual φρούρειτον φρουρεῖτων
Plural φρούρειτε φρουροῦντων, φρουρεῖτωσαν
Infinitive φρούρειν
Participle MasculineFeminineNeuter
φρουρων φρουρουντος φρουρουσα φρουρουσης φρουρουν φρουρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular φρούρουμαι φρούρει, φρούρῃ φρούρειται
Dual φρούρεισθον φρούρεισθον
Plural φρουροῦμεθα φρούρεισθε φρούρουνται
SubjunctiveSingular φρούρωμαι φρούρῃ φρούρηται
Dual φρούρησθον φρούρησθον
Plural φρουρώμεθα φρούρησθε φρούρωνται
OptativeSingular φρουροίμην φρούροιο φρούροιτο
Dual φρούροισθον φρουροίσθην
Plural φρουροίμεθα φρούροισθε φρούροιντο
ImperativeSingular φρούρου φρουρεῖσθω
Dual φρούρεισθον φρουρεῖσθων
Plural φρούρεισθε φρουρεῖσθων, φρουρεῖσθωσαν
Infinitive φρούρεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
φρουρουμενος φρουρουμενου φρουρουμενη φρουρουμενης φρουρουμενον φρουρουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πόλιν ἀπίκετο ἔγνω τε ὁ Κομβάβοσ τὴν αἰτίην, θαρσέων τε ᾖεν, ὅτι οἱ ἡ ἀπολογίη οἴκοι ἐλείπετο, καί μιν ἐλθόντα ὁ βασιλεὺσ αὐτίκα μὲν ἔδησέν τε καὶ ἐν φρουρῇ εἶχεν μετὰ δέ, παρεόντων οἱ τῶν φίλων οἳ καὶ τότε πεμπομένῳ τῷ Κομβάβῳ παρεγένοντο, παραγαγὼν ἐσ μέσον κατηγορέειν ἄρχετο καί οἱ μοιχείην τε καὶ ἀκολασίην προὔφερεν κάρτα δὲ δεινοπαθέων πίστιν τε καὶ φιλίην ἀνεκαλέετο, λέγων τρισσὰ Κομβάβον ἀδικέειν μοιχόν τε ἐόντα καὶ ἐσ πίστιν ὑβρίσαντα καὶ ἐσ θεὸν ἀσεβέοντα, τῆσ ἐν τῷ ἔργῳ τοιάδε ἔπρηξεν. (Lucian, De Syria dea, (no name) 24:2)
  • τὰ μὲν δὴ περὶ Ἑλλήσποντον ἔχοντα πρήγματα ἐπιτράπει Βισάλτῃ Ἀπολλοφάνεοσ παιδὶ Ἀβυδηνῷ, αὐτὸσ δὲ ἔχων Λεσβίουσ ἐσ Χίον ἔπλεε, καὶ Χίων φρουρῇ οὐ προσιεμένῃ μιν συνέβαλε ἐν Κοίλοισι καλεομένοισι τῆσ Χίησ χώρησ. (Herodotus, The Histories, book 6, chapter 26 2:3)
  • ἐν τῷ τεῖχόσ τε ἐδέδμητο βασιλήιον τοῦτο τὸ δὴ Δορίσκοσ κέκληται, καὶ Περσέων φρουρὴ ἐν αὐτῷ κατεστήκεε ὑπὸ Δαρείου ἐξ ἐκείνου τοῦ χρόνου ἐπείτε ἐπὶ Σκύθασ ἐστρατεύετο. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 59 2:2)

Synonyms

  1. to keep watch or guard

  2. to watch

  3. to watch for

  4. to be on one's guard against

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION