Ancient Greek-English Dictionary Language

φροντίς

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: φροντίς φροντίδος

Structure: φροντιδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: frone/w

Sense

  1. thought, care, attention

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐν σπαργάνοισ ἀνετράφην καὶ ἐν φροντίσιν. (Septuagint, Liber Sapientiae 7:4)
  • καὶ Φείδων γὰρ καὶ Μέλανθοσ καὶ ὅλωσ ἅπαντεσ προελεύσονται αὐτοῦ ὑπὸ ταῖσ αὐταῖσ φροντίσιν. (Lucian, Dialogi mortuorum, 13:4)
  • ταῖσ φροντίσιν. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 8 16:1)
  • πᾶσι μὲν οὖν περιμάχητοσ ἦν ὁ τόποσ ἀεὶ καὶ βασιλεῦσι καὶ δυνάσταισ, ἡ δὲ Ἀντιγόνου σπουδὴ περὶ αὐτὸν οὐδὲν ἀπέλιπε πάθει τῶν ἐμμανεστάτων ἐρώτων, ἀλλ’ ὅλοσ ἀνήρτητο ταῖσ φροντίσιν ὅπωσ ἀφαιρήσεται δόλῳ τοὺσ ἔχοντασ, ἐπεὶ φανερῶσ ἀνέλπιστοσ ἦν ἡ ἐπιχείρησισ. (Plutarch, Aratus, chapter 17 1:1)
  • ἤτοι μὴ βλάπτειν τὴν ψυχὴν ταῖσ φροντίσιν αὐτὴν κατατρύχοντα. (Plutarch, De liberis educandis, section 17 4:1)

Synonyms

  1. thought

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION