헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φόβος

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φόβος φόβου

형태분석: φοβ (어간) + ος (어미)

어원: fe/bomai

  1. 공포, 두려움, 공황, 놀람
  2. 도망, 탈출
  3. 경외
  4. 테러, 두렵게 함
  1. fear, terror, alarm, fright, panic
  2. The act of fleeing: flight, retreat
  3. awe, reverence
  4. That which causes fear: terror

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φόβος

공포가

φόβω

공포들이

φόβοι

공포들이

속격 φόβου

공포의

φόβοιν

공포들의

φόβων

공포들의

여격 φόβῳ

공포에게

φόβοιν

공포들에게

φόβοις

공포들에게

대격 φόβον

공포를

φόβω

공포들을

φόβους

공포들을

호격 φόβε

공포야

φόβω

공포들아

φόβοι

공포들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀνδρεία δ’ ἐστὶν ἀρετὴ τοῦ θυμοειδοῦσ, καθ’ ἣν δυσέκπληκτοί εἰσιν ὑπὸ φόβων τῶν περὶ θάνατον. (Aristotle, Virtues and Vices 9:1)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 9:1)

  • δειλία δ’ ἐστὶ κακία τοῦ θυμοειδοῦσ, καθ’ ἣν ἐκπλήττονται ὑπὸ φόβων, καὶ μάλιστα τῶν περὶ θάνατον. (Aristotle, Virtues and Vices 11:3)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 11:3)

  • δειλίασ δ’ ἐστὶ τὸ ὑπὸ τῶν τυχόντων φόβων εὐκίνητον εἶναι, καὶ μάλιστα τῶν περὶ θάνατον καὶ τὰσ σωματικὰσ πηρώσεισ, καὶ τὸ ὑπολαμβάνειν κρεῖττον εἶναι ὁπωσοῦν σωθῆναι ἢ τελευτῆσαι καλῶσ. (Aristotle, Virtues and Vices 32:2)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 32:2)

  • ‐ ἀλλὰ φόβων πίστισ ἅδε πρώτα. (Euripides, Suppliants, choral, antistrophe 22)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, antistrophe 22)

  • "ἐμπαθεῖσ πρὸσ τὰ θεῖα δι’ ἐλπίδων ἅμα καὶ φόβων καταστήσαντεσ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 31 1:8)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 31 1:8)

  • τὸν δράκοντα δέ, ὃσ νῦν ἐξοιστρεῖ αὐτὴν φοβῶν, τὰ νεογνὰ ἐπειδὰν τεχθῇ, αὐτίκα μέτεισι καὶ τιμωρήσει τῇ μητρί. (Lucian, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 25)

    (루키아노스, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 25)

유의어

  1. 공포

  2. 도망

  3. 경외

  4. 테러

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION