헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φόβος

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φόβος φόβου

형태분석: φοβ (어간) + ος (어미)

어원: fe/bomai

  1. 공포, 두려움, 공황, 놀람
  2. 도망, 탈출
  3. 경외
  4. 테러, 두렵게 함
  1. fear, terror, alarm, fright, panic
  2. The act of fleeing: flight, retreat
  3. awe, reverence
  4. That which causes fear: terror

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φόβος

공포가

φόβω

공포들이

φόβοι

공포들이

속격 φόβου

공포의

φόβοιν

공포들의

φόβων

공포들의

여격 φόβῳ

공포에게

φόβοιν

공포들에게

φόβοις

공포들에게

대격 φόβον

공포를

φόβω

공포들을

φόβους

공포들을

호격 φόβε

공포야

φόβω

공포들아

φόβοι

공포들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸν φόβον ἀποστελῶ ἡγούμενόν σου καὶ ἐκστήσω πάντα τά ἔθνη, εἰσ οὓσ σὺ εἰσπορεύῃ εἰσ αὐτούσ, καὶ δώσω πάντασ τούσ ὑπεναντίουσ σου φυγάδασ. (Septuagint, Liber Exodus 23:27)

    (70인역 성경, 탈출기 23:27)

  • ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἐνάρχου δοῦναι τὸν τρόμον σου καὶ τὸν φόβον σου ἐπὶ προσώπου πάντων τῶν ἐθνῶν τῶν ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ, οἵτινεσ ἀκούσαντεσ τὸ ὄνομά σου ταραχθήσονται καὶ ὠδῖνασ ἕξουσιν ἀπὸ προσώπου σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 2:18)

    (70인역 성경, 신명기 2:18)

  • οὐκ ἀντιστήσεται οὐδεὶσ κατὰ πρόσωπον ὑμῶν. τὸν φόβον ὑμῶν καὶ τὸν τρόμον ὑμῶν ἐπιθήσει Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὑμῶν ἐπὶ πρόσωπον πάσησ τῆσ γῆσ, ἐφ̓ ἧσ ἂν ἐπιβῆτε ἐπ̓ αὐτῆσ, ὃν τρόπον ἐλάλησε πρὸσ ὑμᾶσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 11:25)

    (70인역 성경, 신명기 11:25)

  • λέγει ὁ Θεὸσ Ἰσραήλ, ἐμοὶ ἐλάλησε φύλαξ Ἰσραήλ. παραβολὴν εἰπὸν ἐν ἀνθρώπῳ. πῶσ κραταιώσητε φόβον Θεοῦ̣ (Septuagint, Liber II Samuelis 23:3)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 23:3)

  • καὶ ἐγένετο ὄνομα Δαυὶδ ἐν πάσῃ τῇ γῇ, καὶ Κύριοσ ἔδωκε τὸν φόβον αὐτοῦ ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 14:17)

    (70인역 성경, 역대기 상권 14:17)

유의어

  1. 공포

  2. 도망

  3. 경외

  4. 테러

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION