φλέγω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
φλέγω
Structure:
φλέγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I set on fire, burn, scorch
- I kindle, arouse, inflame
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὦ πολλὰ λέξασ ἄρτι κἀνόητ’ ἔπη, οὐ μνημονεύεισ οὐκέτ’ οὐδέν, ἡνίκα ἑρκέων ποθ’ ὑμᾶσ οὗτοσ ἐγκεκλῃμένουσ, ἤδη τὸ μηδὲν ὄντασ, ἐν τροπῇ δορὸσ ἐρρύσατ’ ἐλθὼν μοῦνοσ, ἀμφὶ μὲν νεῶν ἄκροισιν ἤδη ναυτικοῖσ ἑδωλίοισ πυρὸσ φλέγοντοσ, εἰσ δὲ ναυτικὰ σκάφη πηδῶντοσ ἄρδην Ἕκτοροσ τάφρων ὕπερ; (Sophocles, Ajax, episode 1:6)
- "μεσούσησ δὲ τῆσ ἡμέρασ καὶ σφοδρῶσ φλέγοντοσ τοῦ ἡλίου, ἑκάτεροσ αὐτῶν ἐβούλετο ὑποδύεσθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν εἶργον δ’ ἀλλήλουσ, ὁ μὲν μεμισθωκέναι τὸν ὄνον οὐ τὴν σκιὰν λέγων, ὁ δὲ μεμισθωμένοσ τὴν πᾶσαν ἔχειν ἐξουσίαν· (Plutarch, Vitae decem oratorum, , section 1 71:2)
- θάμνου ποτ’ ἄκρουσ ἀμφὶ κλῶνασ ἥμενοσ τέττιξ πτερῷ, φλέγοντοσ ἡλίου μέσου, νηδὺν ῥαπίζων, δαίδαλ’ αὐτουργῷ μέλει ἡδὺσ κατωργάνιζε τῆσ ἐρημίασ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2641)
- Κῦροσ Περσῶν ἐβασίλευσεν ᾧ ἔτει Ὀλυμπιὰσ ἤχθη νε, ὡσ ἐκ τῶν Βιβλιοθηκῶν Διοδώρου καὶ τῶν Θαλλοῦ καὶ Κάστοροσ ἱστοριῶν, ἔτι δὲ Πολυβίου καὶ Φλέγοντοσ ἔστιν εὑρεῖν, ἀλλὰ καὶ ἑτέρων, οἷσ ἐμέλησεν Ὀλυμπιάδων· (Diodorus Siculus, Library, fragmenta libri ix, chapter 21 3:1)
- ὅταν γὰρ οἷσ ἀπαντᾶν ἐπὶ τὰσ μελέτασ καὶ τὰσ ἀκροάσεισ προσῆκον, τοῦτο παρέντεσ ὡσ οὐδεὶσ ἔσθ’ ὁ λέγων αἰτιῶνται, πῶσ οὐ τὰ σφέτερ’ αὐτῶν ἑτέρων λογίζονται, ὥσπερ ἂν εἴ τινεσ ἡλίου καθαρῶσ φλέγοντοσ μύσαντεσ λέγουσι τὸ φαινόμενον οὐκ εἶναι. (Aristides, Aelius, Orationes, 3:2)
Synonyms
-
I set on fire
- φλεγέθω (to burn, scorch, burn up)
- συγκαίω (set on fire with or at once, burn up)
- ἐπιφλέγω (to burn up, consume, to set fire to)
- καυματίζω (to burn or scorch up, to be burnt up)
- ἐμπίμπρημι (to kindle, burn, set on fire)
- φλογίζω (to set on fire, burn, burn up)
- ἐκφλέγω (to set on fire)
- πυρφορέω (to set on fire)
- διαπυρόω (to set on fire)
- προσκαίω (to set on fire or burn besides, burnt at the fire, to be in love with . .)
- περικαίω (to burn round about: - , to be all scorched)