φλέγω?
Non-contract Verb;
Transliteration: phlegō
Principal Part:
φλέγω
Structure:
φλέγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I set on fire, burn, scorch
- I kindle, arouse, inflame
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὦ πολλὰ λέξας ἄρτι κἀνόητ ἔπη, οὐ μνημονεύεις οὐκέτ οὐδέν, ἡνίκα ἑρκέων ποθ ὑμᾶς οὗτος ἐγκεκλῃμένους, ἤδη τὸ μηδὲν ὄντας, ἐν τροπῇ δορὸς ἐρρύσατ ἐλθὼν μοῦνος, ἀμφὶ μὲν νεῶν ἄκροισιν ἤδη ναυτικοῖς ἑδωλίοις πυρὸς φλέγοντος, εἰς δὲ ναυτικὰ σκάφη πηδῶντος ἄρδην Ἕκτορος τάφρων ὕπερ· (Sophocles, Ajax, episode 1:6)
- "μεσούσης δὲ τῆς ἡμέρας καὶ σφοδρῶς φλέγοντος τοῦ ἡλίου, ἑκάτερος αὐτῶν ἐβούλετο ὑποδύεσθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν εἶργον δ ἀλλήλους, ὁ μὲν μεμισθωκέναι τὸν ὄνον οὐ τὴν σκιὰν λέγων, ὁ δὲ μεμισθωμένος τὴν πᾶσαν ἔχειν ἐξουσίαν: (Plutarch, Vitae decem oratorum, , section 1 71:2)
- θάμνου ποτ ἄκρους ἀμφὶ κλῶνας ἥμενος τέττιξ πτερῷ, φλέγοντος ἡλίου μέσου, νηδὺν ῥαπίζων, δαίδαλ αὐτουργῷ μέλει ἡδὺς κατωργάνιζε τῆς ἐρημίας. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2641)
- Κῦρος Περσῶν ἐβασίλευσεν ᾧ ἔτει Ὀλυμπιὰς ἤχθη νε, ὡς ἐκ τῶν Βιβλιοθηκῶν Διοδώρου καὶ τῶν Θαλλοῦ καὶ Κάστορος ἱστοριῶν, ἔτι δὲ Πολυβίου καὶ Φλέγοντος ἔστιν εὑρεῖν, ἀλλὰ καὶ ἑτέρων, οἷς ἐμέλησεν Ὀλυμπιάδων: (Diodorus Siculus, Library, fragmenta libri ix, chapter 21 3:1)
- ὅταν γὰρ οἷς ἀπαντᾶν ἐπὶ τὰς μελέτας καὶ τὰς ἀκροάσεις προσῆκον, τοῦτο παρέντες ὡς οὐδεὶς ἔσθ ὁ λέγων αἰτιῶνται, πῶς οὐ τὰ σφέτερ αὐτῶν ἑτέρων λογίζονται, ὥσπερ ἂν εἴ τινες ἡλίου καθαρῶς φλέγοντος μύσαντες λέγουσι τὸ φαινόμενον οὐκ εἶναι. (Aristides, Aelius, Orationes, 3:2)
Synonyms
-
I set on fire
- φλεγέθω (to burn, scorch, burn up)
- συγκαίω (set on fire with or at once, burn up)
- ἐπιφλέγω (to burn up, consume, to set fire to)
- καυματίζω (to burn or scorch up, to be burnt up)
- ἐμπίμπρημι (to kindle, burn, set on fire)
- φλογίζω (to set on fire, burn, burn up)
- ἐκφλέγω (to set on fire)
- πυρφορέω (to set on fire)
- διαπυρόω (to set on fire)
- προσκαίω (to set on fire or burn besides, burnt at the fire, to be in love with . .)
- περικαίω (to burn round about: - , to be all scorched)