헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλικός φιλική φιλικόν

형태분석: φιλικ (어간) + ος (어미)

어원: fi/los

  1. 친한, 친절한, 친근한, 인정 많은, 마음씨 고운, 가까운, 우정어린
  1. of or for a friend, befitting a friend, friendly, proofs or marks of friendship, in a friendly way, kindly disposed

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φιλικός

친한 (이)가

φιλική

친한 (이)가

φιλικόν

친한 (것)가

속격 φιλικοῦ

친한 (이)의

φιλικῆς

친한 (이)의

φιλικοῦ

친한 (것)의

여격 φιλικῷ

친한 (이)에게

φιλικῇ

친한 (이)에게

φιλικῷ

친한 (것)에게

대격 φιλικόν

친한 (이)를

φιλικήν

친한 (이)를

φιλικόν

친한 (것)를

호격 φιλικέ

친한 (이)야

φιλική

친한 (이)야

φιλικόν

친한 (것)야

쌍수주/대/호 φιλικώ

친한 (이)들이

φιλικᾱ́

친한 (이)들이

φιλικώ

친한 (것)들이

속/여 φιλικοῖν

친한 (이)들의

φιλικαῖν

친한 (이)들의

φιλικοῖν

친한 (것)들의

복수주격 φιλικοί

친한 (이)들이

φιλικαί

친한 (이)들이

φιλικά

친한 (것)들이

속격 φιλικῶν

친한 (이)들의

φιλικῶν

친한 (이)들의

φιλικῶν

친한 (것)들의

여격 φιλικοῖς

친한 (이)들에게

φιλικαῖς

친한 (이)들에게

φιλικοῖς

친한 (것)들에게

대격 φιλικούς

친한 (이)들을

φιλικᾱ́ς

친한 (이)들을

φιλικά

친한 (것)들을

호격 φιλικοί

친한 (이)들아

φιλικαί

친한 (이)들아

φιλικά

친한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τἆλλα μὲν γὰρ ἦν ἀκριβὴσ καί νόμιμοσ, ἐν δὲ τοῖσ φιλικοῖσ πρόφασιν ἐνόμιζεν εἶναι τὸ λίαν δίκαιον. (Plutarch, Agesilaus, chapter 13 3:4)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 13 3:4)

  • τὰ δὲ ἄλλα ἀκριβὴσ ὢν καὶ νόμιμοσ, ἐν τοῖσ φιλικοῖσ πράγμασιν ἐνόμιζε πρόφασιν εἶναι τὸ λίαν δίκαιον πρὸσ αὐτούσ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 161)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 161)

  • τὰ δὲ ἄλλα ἀκριβὴσ ὢν καὶ νόμιμοσ, ἐν τοῖσ φιλικοῖσ πράγμασιν ἐνόμιζε πρόφασιν εἶναι τὸ λίαν δίκαιον πρὸσ αὐτούσ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 161)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 161)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION