헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπρόθυμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπρόθυμος ἀπρόθυμη ἀπρόθυμον

형태분석: ἀ (접두사) + προθυμ (어간) + ος (어미)

  1. 준비가 없는, 뒤를 향해서, 반대 방향으로, 부진한
  1. not eager or ready, unready, backward

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπρόθυμος

준비가 없는 (이)가

ἀπρόθύμη

준비가 없는 (이)가

ἀπρόθυμον

준비가 없는 (것)가

속격 ἀπροθύμου

준비가 없는 (이)의

ἀπρόθύμης

준비가 없는 (이)의

ἀπροθύμου

준비가 없는 (것)의

여격 ἀπροθύμῳ

준비가 없는 (이)에게

ἀπρόθύμῃ

준비가 없는 (이)에게

ἀπροθύμῳ

준비가 없는 (것)에게

대격 ἀπρόθυμον

준비가 없는 (이)를

ἀπρόθύμην

준비가 없는 (이)를

ἀπρόθυμον

준비가 없는 (것)를

호격 ἀπρόθυμε

준비가 없는 (이)야

ἀπρόθύμη

준비가 없는 (이)야

ἀπρόθυμον

준비가 없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπροθύμω

준비가 없는 (이)들이

ἀπρόθύμᾱ

준비가 없는 (이)들이

ἀπροθύμω

준비가 없는 (것)들이

속/여 ἀπροθύμοιν

준비가 없는 (이)들의

ἀπρόθύμαιν

준비가 없는 (이)들의

ἀπροθύμοιν

준비가 없는 (것)들의

복수주격 ἀπρόθυμοι

준비가 없는 (이)들이

ἀπρό́θυμαι

준비가 없는 (이)들이

ἀπρόθυμα

준비가 없는 (것)들이

속격 ἀπροθύμων

준비가 없는 (이)들의

ἀπρόθυμῶν

준비가 없는 (이)들의

ἀπροθύμων

준비가 없는 (것)들의

여격 ἀπροθύμοις

준비가 없는 (이)들에게

ἀπρόθύμαις

준비가 없는 (이)들에게

ἀπροθύμοις

준비가 없는 (것)들에게

대격 ἀπροθύμους

준비가 없는 (이)들을

ἀπρόθύμᾱς

준비가 없는 (이)들을

ἀπρόθυμα

준비가 없는 (것)들을

호격 ἀπρόθυμοι

준비가 없는 (이)들아

ἀπρό́θυμαι

준비가 없는 (이)들아

ἀπρόθυμα

준비가 없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μὴν τοὺσ περὶ τὸν Διόνυσον τεχνίτασ ὁρῶμεν ἐκλελυμένουσ καὶ ἀπροθύμουσ καὶ οὐκ ἀκριβῶσ πολλάκισ ἀγωνιζομένουσ ἐν τοῖσ θεάτροισ ἐφ’ ἑαυτῶν· (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 3 11:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 3 11:1)

  • καὶ τοὺσ συμμάχουσ περιπέμποντεσ ἤθροιζον, ἀπροθύμουσ μὲν ὄντασ καὶ βαρυνομένουσ τὸν πόλεμον, οὔπω δὲ θαρροῦντασ ἀντιλέγειν οὐδὲ ἀπειθεῖν τοῖσ Λακεδαιμονίοισ. (Plutarch, Agesilaus, chapter 28 3:2)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 28 3:2)

  • ἅπτεται τούτων ὀκνηρῶσ καὶ ἀπροθύμωσ ἢ πάλιν διψῶδέσ ἐστι καὶ πειναλέον ὡσ οὐ πέφυκεν, ἀλλὰ καὶ τῶν ὕπνων τὸ μὴ συνεχὲσ μηδὲ λεῖον ἀλλ’ ἀνωμαλίασ ἔχον καὶ διασπασμοὺσ εὐλαβεῖσθαι, καὶ τῶν ἐνυπνίων τὴν ἀτοπίαν, ἄνπερ ὦσι μὴ νόμιμοι μηδὲ συνήθεισ αἱ φαντασίαι, πλῆθοσ ἢ πάχοσ ὑγρῶν ἢ πνεύματοσ ταραχὴν ἐντὸσ κατηγοροῦσαν. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 14 3:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 14 3:1)

  • τὸ γὰρ ἀπροθύμωσ ἐπαινεῖν τοῦ ψέγοντα χαίρειν οὐκ ἐπιεικέστερον, ἀλλὰ πρὸσ τῷ μὴ ἐπιεικέστερον ἴσωσ καὶ χεῖρον. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 4 2:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 4 2:1)

  • "ὁ Λεωνίδησ, ἐπεὶ τ’ ᾔσθετο τοὺσ συμμάχουσ ἐόντασ ἀπροθύμουσ καὶ οὐκ ἐθέλοντασ· (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 31 13:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 31 13:1)

  • "Ἐπαμεινώνδασ δὲ Βοιωτῶν ἁπάντων τῷ πεπαιδεῦσθαι πρὸσ ἀρετὴν ἀξιῶν διαφέρειν, ἀμβλὺσ ἐστι καὶ ἀπρόθυμοσ, τοῦτον ἤ τινα βελτίονα καιρὸν αὑτῷ πεφυκότι καὶ παρεσκευασμένῳ καλῶσ οὕτω χρησόμενοσ. (Plutarch, De genio Socratis, section 3 1:2)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 3 1:2)

  • "κατέβη μὲν εἰσ τὸ μαντεῖον ὥσ φασιν ἄκουσα καὶ ἀπρόθυμοσ, εὐθὺσ δὲ περὶ τὰσ πρώτασ ἀποκρίσεισ ἦν καταφανὴσ τῇ τραχύτητι τῆσ φωνῆσ οὐκ ἀναφέρουσα δίκην νεὼσ ἐπειγομένησ, ἀλάλου καὶ κακοῦ πνεύματοσ οὖσα πλήρησ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 515)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 515)

  • πυθόμενοσ δὲ Κῦρον εἰσ Σάρδεισ ἀφῖχθαι τὸν βασιλέωσ υἱόν, ἀνέβη διαλεξόμενοσ αὐτῷ καὶ Τισαφέρνου κατηγορήσων, ὃσ ἔχων πρόσταγμα Λακεδαιμονίοισ βοηθεῖν καὶ τῆσ θαλάσσησ ἐξελάσαι τοὺσ Ἀθηναίουσ, ἐδόκει δι’ Ἀλκιβιάδην ὑφιέμενοσ ἀπρόθυμοσ εἶναι καὶ γλίσχρωσ χορηγῶν τὸ ναυτικὸν φθείρειν. (Plutarch, , chapter 4 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 4 1:1)

  • "ἔστι δὲ τοιοῦτοσ, ἂν μήτε τῷ μεθύειν εὐάλωτοσ μήτε πρὸσ τὸ πίνειν ἀπρόθυμοσ· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 7:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 7:3)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION