헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐγνώμων

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐγνώμων εὐγνώμονος

형태분석: εὐγνωμων (어간)

어원: gnw/mh

  1. 합리적, 그럴싸함, 가능성 있음
  1. of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent
  2. wise, prudent, thoughtful
  3. indulgently, fairly, candidly
  4. prudently

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὐγνώμων

합리적이

εὐγνώμονε

합리적들이

εὐγνώμονες

합리적들이

속격 εὐγνώμονος

합리적의

εὐγνωμόνοιν

합리적들의

εὐγνωμόνων

합리적들의

여격 εὐγνώμονι

합리적에게

εὐγνωμόνοιν

합리적들에게

εὐγνώμοσιν*

합리적들에게

대격 εὐγνώμονα

합리적을

εὐγνώμονε

합리적들을

εὐγνώμονας

합리적들을

호격 εὐγνώμων

합리적아

εὐγνώμονε

합리적들아

εὐγνώμονες

합리적들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Ἀρτοξέρξησ ἤδη πρεσβύτεροσ ὢν ᾐσθάνετο τοὺσ υἱοὺσ ἀγῶνα περὶ τῆσ βασιλείασ ἐν τοῖσ φίλοισ καὶ τοῖσ δυνατοῖσ ἔχοντασ, οἱ μὲν γὰρ εὐγνώμονεσ ἠξίουν, ὡσ ἔλαβεν αὐτόσ, οὕτωσ ἀπολιπεῖν πρεσβεῖα Δαρείῳ τὴν ἀρχήν, ὁ δὲ νεώτατοσ Ὦχοσ ὀξὺσ ὢν καὶ βίαιοσ εἶχε μὲν καὶ τῶν περὶ τὸ βασίλειον οὐκ ὀλίγουσ σπουδαστάσ, ἤλπιζε δὲ μάλιστα κατεργάσεσθαι τὸν πατέρα διὰ τῆσ Ἀτόσσησ. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 26 1:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 26 1:1)

유의어

  1. wise

  2. prudently

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION