헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐγνώμων

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐγνώμων εὐγνώμονος

형태분석: εὐγνωμων (어간)

어원: gnw/mh

  1. 합리적, 그럴싸함, 가능성 있음
  1. of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent
  2. wise, prudent, thoughtful
  3. indulgently, fairly, candidly
  4. prudently

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὐγνώμων

합리적이

εὐγνώμονε

합리적들이

εὐγνώμονες

합리적들이

속격 εὐγνώμονος

합리적의

εὐγνωμόνοιν

합리적들의

εὐγνωμόνων

합리적들의

여격 εὐγνώμονι

합리적에게

εὐγνωμόνοιν

합리적들에게

εὐγνώμοσιν*

합리적들에게

대격 εὐγνώμονα

합리적을

εὐγνώμονε

합리적들을

εὐγνώμονας

합리적들을

호격 εὐγνώμων

합리적아

εὐγνώμονε

합리적들아

εὐγνώμονες

합리적들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεξαμένου δὲ τοῦ Καίσαροσ ὁ Κλώδιοσ ὁρῶν ἐκφεύγοντα τὴν δημαρχίαν αὐτοῦ τόν Κικέρωνα προσεποιεῖτο συμβατικῶσ ἔχειν, καὶ τῇ Τερεντίᾳ τὴν πλείστην ἀνατιθεὶσ αἰτίαν, ἐκείνου δὲ μεμνημένοσ ἐπιεικῶσ ἀεὶ καὶ λόγουσ εὐγνώμονασ ἐνδιδούσ, ὡσ ἄν τισ οὐ μισῶν οὐδὲ χαλεπαίνων, ἀλλ’ ἐγκαλῶν μέτρια καὶ φιλικά, παντάπασιν αὐτοῦ τόν φόβον ἀνῆκεν, ὥστ’ ἀπειπεῖν τῷ Καίσαρι τὴν πρεσβείαν καὶ πάλιν ἔχεσθαι τῆσ πολιτείασ, ἐφ’ ᾧ παροξυνθεὶσ ὁ Καῖσαρ τόν τε Κλώδιον ἐπέρρωσε καὶ Πομπήιον ἀπέστρεψε κομιδῇ τοῦ Κικέρωνοσ, αὐτόσ τε κατεμαρτύρησεν ἐν τῷ δήμῳ μὴ δοκεῖν αὐτῷ καλῶσ μηδὲ νομίμωσ ἄνδρασ ἀκρίτουσ ἀνῃρῆσθαι τοὺσ περὶ Λέντλον καὶ Κέθηγον. (Plutarch, Cicero, chapter 30 3:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 30 3:1)

  • ἤνεγκε δὲ τὴν φυγὴν μαλακῶσ, ἐν Αἰγίνῃ καὶ Τροιζῆνι καθεζόμενοσ τὰ πολλὰ καὶ πρὸσ τὴν Ἀττικὴν ἀποβλέπων δεδακρυμένοσ, ὥστε φωνὰσ οὐκ εὐγνώμονασ οὐδ’ ὁμολογούσασ τοῖσ ἐν τῇ πολιτείᾳ νεανιεύμασιν ἀπομνημονεύεσθαι. (Plutarch, Demosthenes, chapter 26 4:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 26 4:1)

  • οὔτε γὰρ τὸ χαῖρον ἡσυχίαν ἦγεν, ἀλλὰ τῷ δεδοικότι καὶ λυπουμένῳ κατὰ πολλὰ συμπῖπτον ἐν μεγάλῃ πόλει καὶ θρασυνόμενον ὑπὲρ τοῦ μέλλοντοσ δι’ ἐρίδων ἦν, αὐτόν τε Πομπήϊον ἐκπεπληγμένον ἄλλοσ ἀλλαχόθεν ἐτάραττε, τοῖσ μὲν, ὡσ ηὔξησε Καίσαρα καθ’ ἑαυτοῦ καὶ τῆσ ἡγεμονίασ, εὐθύνασ ὑπέχοντα, τῶν δέ, ὅτι παρείκοντα καὶ προτεινόμενον εὐγνώμονασ διαλύσεισ ἐφῆκε τοῖσ περὶ Λέντλον ὑβρίσαι, κατηγορούντων. (Plutarch, Caesar, chapter 33 3:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 33 3:1)

  • εἰσὶ μέντοι λόγοι περὶ γάμων Θησέωσ καὶ ἕτεροι, τὴν σκηνὴν διαπεφευγότεσ, οὔτε ἀρχὰσ εὐγνώμονασ οὔτε εὐτυχεῖσ τελευτὰσ ἔχοντεσ. (Plutarch, chapter 29 1:1)

    (플루타르코스, chapter 29 1:1)

  • χρὴ οὖν πειρᾶσθαι τοὺσ φιλαιτίουσ φεύγειν καὶ τοὺσ εὐγνώμονασ διώκειν, καὶ τῶν πραγμάτων ὅσα μὲν δύνασαι ποιεῖν ὑπομένειν, ὅσα δὲ μὴ δύνασαι φυλάττεσθαι, ὅ τι δ’ ἂν πράττῃσ, τούτου ὡσ κάλλιστα καὶ προθυμότατα ἐπιμελεῖσθαι. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 8 7:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 8 7:1)

유의어

  1. wise

  2. prudently

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION