헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίσκοπος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίσκοπος ἐπίσκοπος ἐπίσκοπον

형태분석: ἐπισκοπ (어간) + ος (어미)

  1. 성공한, 번영하는
  1. hitting the mark, target
  2. successful

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίσκοπος

(이)가

ἐπίσκοπον

(것)가

속격 ἐπισκόπου

(이)의

ἐπισκόπου

(것)의

여격 ἐπισκόπῳ

(이)에게

ἐπισκόπῳ

(것)에게

대격 ἐπίσκοπον

(이)를

ἐπίσκοπον

(것)를

호격 ἐπίσκοπε

(이)야

ἐπίσκοπον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπισκόπω

(이)들이

ἐπισκόπω

(것)들이

속/여 ἐπισκόποιν

(이)들의

ἐπισκόποιν

(것)들의

복수주격 ἐπίσκοποι

(이)들이

ἐπίσκοπα

(것)들이

속격 ἐπισκόπων

(이)들의

ἐπισκόπων

(것)들의

여격 ἐπισκόποις

(이)들에게

ἐπισκόποις

(것)들에게

대격 ἐπισκόπους

(이)들을

ἐπίσκοπα

(것)들을

호격 ἐπίσκοποι

(이)들아

ἐπίσκοπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἰσῆλθε πᾶσ ὁ λαὸσ τῆσ γῆσ εἰσ οἶκον τοῦ Βάαλ καὶ κατέσπασαν αὐτὸν καὶ τὰ θυσιαστήρια αὐτοῦ καὶ τὰσ εἰκόνασ αὐτοῦ συνέτριψαν ἀγαθῶσ καὶ τὸν Μαθὰν τὸν ἱερέα τοῦ Βάαλ ἀπέκτειναν κατὰ πρόσωπον τῶν θυσιαστηρίων, καὶ ἔθηκεν ὁ ἱερεὺσ ἐπισκόπουσ εἰσ τὸν οἶκον Κυρίου. (Septuagint, Liber II Regum 11:18)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 11:18)

  • κατὰ πάντασ τοὺσ λόγουσ τούτουσ ἔγραψε πάσῃ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ καὶ ἐποίησεν ἐπισκόπουσ ἐπὶ πάντα τὸν λαὸν καὶ ἐνετείλατο ταῖσ πόλεσιν Ἰούδα θυσιάζειν κατὰ πόλιν καὶ πόλιν. (Septuagint, Liber Maccabees I 1:51)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 1:51)

  • καὶ ἀντὶ χαλκοῦ οἴσω σοι χρυσίον, ἀντὶ δὲ σιδήρου οἴσω σοι ἀργύριον, ἀντὶ δὲ ξύλων οἴσω σοι χαλκόν, ἀντὶ δὲ λίθων σίδηρον. καὶ δώσω τοὺσ ἄρχοντάσ σου ἐν εἰρήνῃ καὶ τοὺσ ἐπισκόπουσ σου ἐν δικαιοσύνῃ. (Septuagint, Liber Isaiae 60:17)

    (70인역 성경, 이사야서 60:17)

  • ἐπισκόπουσ καὶ φύλακασ, οὕτω προσέσχε τοῖσ πατρῴοισ ἔθεσι καὶ κατενόησε τὴν τῶν παλαιῶν περὶ τὸ θεῖον εὐλάβειαν ὥστε τιμήν τινα δοκοῦσαν εἶναι καὶ ζηλουμένην ἄλλωσ ἕνεκα δόξησ τὴν ἱερωσύνην τῶν ἀκροτάτων μίαν ἀποφῆναι τεχνῶν, καὶ μαρτυρῆσαι τοῖσ φιλοσόφοισ, ὅσοι τὴν εὐσέβειαν ὡρίσαντο θεραπείασ θεῶν ἐπιστήμην εἶναι. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 3 2:1)

  • διὸ καὶ τὴν γεωργίαν ὁ Νομᾶσ οἱο͂ν εἰρήνησ φίλτρον ἐμμίξασ τοῖσ πολίταισ καὶ μᾶλλον ὡσ ἠθοποιὸν ἢ πλουτοποιὸν ἀγαπήσασ τέχνην, εἰσ μέρη τὴν χώραν διεῖλεν, ἃ πάγουσ προσηγόρευσε, καὶ καθ’ ἕκαστον ἐπισκόπουσ ἔταξε καὶ περιπόλουσ, ἔστι δ̓ ὅτε καὶ αὐτὸσ ἐφορῶν καὶ τεκμαιρόμενοσ ἀπὸ τῶν ἔργων τοὺσ τρόπουσ τῶν πολιτῶν τοὺσ μὲν εἰσ τιμὰσ καὶ πίστεισ ἀνῆγε, τοὺσ δὲ ῥᾳθύμουσ καὶ ἀμελεῖσ ψέγων καὶ κακίζων ἐσωφρόνιζε. (Plutarch, Numa, chapter 16 4:1)

    (플루타르코스, Numa, chapter 16 4:1)

유의어

  1. 성공한

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION