헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίβουλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίβουλος ἐπίβουλον

형태분석: ἐπιβουλ (어간) + ος (어미)

어원: e)pi/, boulh/

  1. 간악한, 불성실한, 배신의
  1. plotting against, treacherous

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίβουλος

간악한 (이)가

ἐπίβουλον

간악한 (것)가

속격 ἐπιβούλου

간악한 (이)의

ἐπιβούλου

간악한 (것)의

여격 ἐπιβούλῳ

간악한 (이)에게

ἐπιβούλῳ

간악한 (것)에게

대격 ἐπίβουλον

간악한 (이)를

ἐπίβουλον

간악한 (것)를

호격 ἐπίβουλε

간악한 (이)야

ἐπίβουλον

간악한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπιβούλω

간악한 (이)들이

ἐπιβούλω

간악한 (것)들이

속/여 ἐπιβούλοιν

간악한 (이)들의

ἐπιβούλοιν

간악한 (것)들의

복수주격 ἐπίβουλοι

간악한 (이)들이

ἐπίβουλα

간악한 (것)들이

속격 ἐπιβούλων

간악한 (이)들의

ἐπιβούλων

간악한 (것)들의

여격 ἐπιβούλοις

간악한 (이)들에게

ἐπιβούλοις

간악한 (것)들에게

대격 ἐπιβούλους

간악한 (이)들을

ἐπίβουλα

간악한 (것)들을

호격 ἐπίβουλοι

간악한 (이)들아

ἐπίβουλα

간악한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐλυπήθησαν ἐπ̓ αὐτῷ οἱ στρατηγοὶ τῶν ἀλλοφύλων καὶ λέγουσιν αὐτῷ. ἀπόστρεψον τὸν ἄνδρα καὶ ἀποστραφήτω εἰσ τὸν τόπον αὐτοῦ, οὗ κατέστησασ αὐτὸν ἐκεῖ, καὶ μὴ ἐρχέσθω μεθ̓ ἡμῶν εἰσ τὸν πόλεμον καὶ μὴ γινέσθω ἐπίβουλοσ τῆσ παρεμβολῆσ. καὶ ἐν τίνι διαλλαγήσεται οὗτοσ τῷ κυρίῳ αὐτοῦ̣ οὐχὶ ἐν ταῖσ κεφαλαῖσ τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων̣ (Septuagint, Liber I Samuelis 29:4)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 29:4)

  • καὶ ἐκράτησαν ἕκαστοσ τῇ χειρὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ πλησίον αὐτοῦ, καὶ μάχαιρα αὐτοῦ εἰσ πλευρὰν τοῦ πλησίον αὐτοῦ, καὶ πίπτουσι κατὰ τὸ αὐτό. καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Μερὶσ τῶν ἐπιβούλων, ἥ ἐστιν ἐν Γαβαών. (Septuagint, Liber II Samuelis 2:16)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 2:16)

  • καὶ εἶπε Δαυίδ. τί ἐμοὶ καὶ ὑμῖν, υἱοὶ Σαρουί̈ασ, ὅτι γίνεσθέ μοι σήμερον εἰσ ἐπίβουλον̣ σήμερον οὐ θανατωθήσεταί τισ ἀνὴρ ἐξ Ἰσραήλ, ὅτι οὐκ οἶδα εἰ σήμερον βασιλεύω ἐγὼ ἐπὶ τὸν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber II Samuelis 19:22)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 19:22)

  • καὶ νῦν ἀνέπαυσε Κύριοσ ὁ Θεόσ μου ἐμοὶ κυκλόθεν. οὐκ ἔστιν ἐπίβουλοσ καὶ οὐκ ἔστιν ἁμάρτημα πονηρόν. (Septuagint, Liber I Regum 5:16)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 5:16)

  • εἴ τινα ἔχεισ πολέμιον ἢ πραγμάτων ἐπίβουλον, πέμψον αὐτὸν ἐκεῖ, καὶ μεμαστιγωμένον αὐτὸν προσδέξῃ, ἐάν περ καὶ διασωθείη, διὰ τὸ περὶ τὸν τόπον ἀληθῶσ εἶναί τινα Θεοῦ δύναμιν. (Septuagint, Liber Maccabees II 3:38)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 3:38)

  • ὁ δὲ Μενέλαοσ διὰ τὰσ τῶν κρατούντων πλεονεξίασ ἔμενεν ἐπὶ τῆσ ἀρχῆσ ἐπιφυόμενοσ τῇ κακίᾳ, μέγασ τῶν πολιτῶν ἐπίβουλοσ καθεστώσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:50)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:50)

  • ’ ὁ γὰρ ἐπίβουλοσ κἀναγὴσ ψάλτησ, ’ ἔφη, ’ ὡσ βοῦν ἐπὶ φάτνῃ δειπνίσασ ἀπέκτονεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 4:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 4:4)

  • οὗτοσ, ἐπειδὴ Τῖσισ πρὸσ αὐτὸν τὴν ἐν τῇ παλαίστρᾳ λοιδορίαν διηγήσατο, βουλόμενοσ χαρίζεσθαι καὶ δοκεῖν δεινὸσ καὶ ἐπίβουλοσ εἶναι, ἐκέλευσεν αὐτόν, ὡσ ἡμεῖσ ἔκ τε τῶν πεπραγμένων ᾐσθήμεθα καὶ τῶν εὖ εἰδότων ἐπυθόμεθα, ἐν μὲν τῷ παρόντι διαλλαγῆναι, σκοπεῖν δέ, ὅπωσ αὐτὸν μόνον που λήψεται. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 11 1:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 11 1:2)

유의어

  1. 간악한

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION