고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐνυβρίζω ἐνυβριῶ
형태분석: ἐν (접두사) + ὑβρίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνῡ́βριζον (나는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
ἐνῡ́βριζες (너는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
ἐνῡ́βριζεν* (그는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
쌍수 | ἐνῡβρίζετον (너희 둘은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
ἐνῡβριζέτην (그 둘은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
||
복수 | ἐνῡβρίζομεν (우리는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
ἐνῡβρίζετε (너희는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
ἐνῡ́βριζον (그들은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνῡβριζόμην | ἐνῡβρίζου | ἐνῡβρίζετο |
쌍수 | ἐνῡβρίζεσθον | ἐνῡβριζέσθην | ||
복수 | ἐνῡβριζόμεθα | ἐνῡβρίζεσθε | ἐνῡβρίζοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 8:5)
(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 18 9:6)
(아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 4 2:12)
(아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 1 4:6)
(폴리비오스, Histories, book 10, chapter 26 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기