헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σιλλαίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σιλλαίνω

형태분석: σιλλαίν (어간) + ω (인칭어미)

어원: si/llos

  1. 비웃다, 조롱하다, 웃다, 따라하다, 흉내내다
  1. to insult, mock, jeer, banter

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σιλλαίνω

(나는) 비웃는다

σιλλαίνεις

(너는) 비웃는다

σιλλαίνει

(그는) 비웃는다

쌍수 σιλλαίνετον

(너희 둘은) 비웃는다

σιλλαίνετον

(그 둘은) 비웃는다

복수 σιλλαίνομεν

(우리는) 비웃는다

σιλλαίνετε

(너희는) 비웃는다

σιλλαίνουσιν*

(그들은) 비웃는다

접속법단수 σιλλαίνω

(나는) 비웃자

σιλλαίνῃς

(너는) 비웃자

σιλλαίνῃ

(그는) 비웃자

쌍수 σιλλαίνητον

(너희 둘은) 비웃자

σιλλαίνητον

(그 둘은) 비웃자

복수 σιλλαίνωμεν

(우리는) 비웃자

σιλλαίνητε

(너희는) 비웃자

σιλλαίνωσιν*

(그들은) 비웃자

기원법단수 σιλλαίνοιμι

(나는) 비웃기를 (바라다)

σιλλαίνοις

(너는) 비웃기를 (바라다)

σιλλαίνοι

(그는) 비웃기를 (바라다)

쌍수 σιλλαίνοιτον

(너희 둘은) 비웃기를 (바라다)

σιλλαινοίτην

(그 둘은) 비웃기를 (바라다)

복수 σιλλαίνοιμεν

(우리는) 비웃기를 (바라다)

σιλλαίνοιτε

(너희는) 비웃기를 (바라다)

σιλλαίνοιεν

(그들은) 비웃기를 (바라다)

명령법단수 σίλλαινε

(너는) 비웃어라

σιλλαινέτω

(그는) 비웃어라

쌍수 σιλλαίνετον

(너희 둘은) 비웃어라

σιλλαινέτων

(그 둘은) 비웃어라

복수 σιλλαίνετε

(너희는) 비웃어라

σιλλαινόντων, σιλλαινέτωσαν

(그들은) 비웃어라

부정사 σιλλαίνειν

비웃는 것

분사 남성여성중성
σιλλαινων

σιλλαινοντος

σιλλαινουσα

σιλλαινουσης

σιλλαινον

σιλλαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σιλλαίνομαι

(나는) 비웃긴다

σιλλαίνει, σιλλαίνῃ

(너는) 비웃긴다

σιλλαίνεται

(그는) 비웃긴다

쌍수 σιλλαίνεσθον

(너희 둘은) 비웃긴다

σιλλαίνεσθον

(그 둘은) 비웃긴다

복수 σιλλαινόμεθα

(우리는) 비웃긴다

σιλλαίνεσθε

(너희는) 비웃긴다

σιλλαίνονται

(그들은) 비웃긴다

접속법단수 σιλλαίνωμαι

(나는) 비웃기자

σιλλαίνῃ

(너는) 비웃기자

σιλλαίνηται

(그는) 비웃기자

쌍수 σιλλαίνησθον

(너희 둘은) 비웃기자

σιλλαίνησθον

(그 둘은) 비웃기자

복수 σιλλαινώμεθα

(우리는) 비웃기자

σιλλαίνησθε

(너희는) 비웃기자

σιλλαίνωνται

(그들은) 비웃기자

기원법단수 σιλλαινοίμην

(나는) 비웃기기를 (바라다)

σιλλαίνοιο

(너는) 비웃기기를 (바라다)

σιλλαίνοιτο

(그는) 비웃기기를 (바라다)

쌍수 σιλλαίνοισθον

(너희 둘은) 비웃기기를 (바라다)

σιλλαινοίσθην

(그 둘은) 비웃기기를 (바라다)

복수 σιλλαινοίμεθα

(우리는) 비웃기기를 (바라다)

σιλλαίνοισθε

(너희는) 비웃기기를 (바라다)

σιλλαίνοιντο

(그들은) 비웃기기를 (바라다)

명령법단수 σιλλαίνου

(너는) 비웃겨라

σιλλαινέσθω

(그는) 비웃겨라

쌍수 σιλλαίνεσθον

(너희 둘은) 비웃겨라

σιλλαινέσθων

(그 둘은) 비웃겨라

복수 σιλλαίνεσθε

(너희는) 비웃겨라

σιλλαινέσθων, σιλλαινέσθωσαν

(그들은) 비웃겨라

부정사 σιλλαίνεσθαι

비웃기는 것

분사 남성여성중성
σιλλαινομενος

σιλλαινομενου

σιλλαινομενη

σιλλαινομενης

σιλλαινομενον

σιλλαινομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσίλλαινον

(나는) 비웃고 있었다

ἐσίλλαινες

(너는) 비웃고 있었다

ἐσίλλαινεν*

(그는) 비웃고 있었다

쌍수 ἐσιλλαίνετον

(너희 둘은) 비웃고 있었다

ἐσιλλαινέτην

(그 둘은) 비웃고 있었다

복수 ἐσιλλαίνομεν

(우리는) 비웃고 있었다

ἐσιλλαίνετε

(너희는) 비웃고 있었다

ἐσίλλαινον

(그들은) 비웃고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσιλλαινόμην

(나는) 비웃기고 있었다

ἐσιλλαίνου

(너는) 비웃기고 있었다

ἐσιλλαίνετο

(그는) 비웃기고 있었다

쌍수 ἐσιλλαίνεσθον

(너희 둘은) 비웃기고 있었다

ἐσιλλαινέσθην

(그 둘은) 비웃기고 있었다

복수 ἐσιλλαινόμεθα

(우리는) 비웃기고 있었다

ἐσιλλαίνεσθε

(너희는) 비웃기고 있었다

ἐσιλλαίνοντο

(그들은) 비웃기고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δὲ σίλλων τρία ἐστίν, ἐν οἷσ ὡσ ἂν σκεπτικὸσ ὢν πάντασ λοιδορεῖ καὶ σιλλαίνει τοὺσ δογματικοὺσ ἐν παρῳδίασ εἴδει. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ib'. TIMWN 3:2)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ib'. TIMWN 3:2)

유의어

  1. 비웃다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION