ἐμπνέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐμπνέω
ἐμπνεύσομαι
ἐνέπνευσα
형태분석:
ἐμ
(접두사)
+
πνέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 살다, 숨쉬다, 지내다, 생활하다
- 숨쉬다, 호흡하다
- 부풀다, 스미다, 자만하다
- 혼을 불어넣다, 야기시키다, 고무하다
- to blow or breathe upon
- to breathe, live, be alive
- to breathe of
- to blow into, to swell
- to breathe into, inspire
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἄχρηστον δὲ αὐτὸν τοῖσ ὅλοισ γενόμενον ἐκέλευσε τῇ πυρᾷ προσάγειν ἔμπνουν καὶ τηγανίζειν. τῆσ δὲ ἀτμίδοσ ἐφ̓ ἱκανὸν διαδιδούσησ τοῦ τηγάνου, ἀλλήλουσ παρεκάλουν σὺν τῇ μητρὶ γενναίωσ τελευτᾶν λέγοντεσ οὕτωσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:5)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 7:5)
- ἐγὼ δὲ ἔτι ἔμπνουν καὶ ζῶντα τὸν ἄνδρα ἐξαιρεθῆναι κελεύσασ, ὡσ μὴ μιάνειε τὸ ἔργον ἐναποθανών, ἐκεῖνον μὲν ἄταφον κατὰ κρημνῶν ῥίπτειν ἐκέλευσα, καθήρασ δὲ τὸν βοῦν ἀνέπεμψα ὑμῖν ἀνατεθησόμενον τῷ θεῷ. (Lucian, Phalaris, book 1 12:4)
(루키아노스, Phalaris, book 1 12:4)
- οὔκ, ἀλλ’ ἔτ’ ἔμπνουν Αἰ̈́δησ μ’ ἐδέξατο. (Lucian, Necyomantia, (no name) 1:12)
(루키아노스, Necyomantia, (no name) 1:12)
- Ἥρα δὲ μεμφθεῖσ’ οὕνεκ’ οὐ νικᾷ θεάσ, ἐξηνέμωσε τἄμ’ Ἀλεξάνδρῳ λέχη, δίδωσι δ’ οὐκ ἔμ’, ἀλλ’ ὁμοιώσασ’ ἐμοὶ εἴδωλον ἔμπνουν οὐρανοῦ ξυνθεῖσ’ ἄπο, Πριάμου τυράννου παιδί· (Euripides, Helen, episode 4:1)
(에우리피데스, Helen, episode 4:1)
- "ὡσ γὰρ ἔμπνουν τὸ πνεύματοσ πληρωθὲν ἔμφρον δὲ τὸ φρονήσεωσ, οὕτωσ ὁ τοιοῦτοσ σάλοσ ψυχῆσ ἐνθουσιασμὸσ ὠνόμασται μετοχῇ καὶ κοινωνίᾳ θειοτέρασ δυνάμεωσ· (Plutarch, Amatorius, section 16 2:5)
(플루타르코스, Amatorius, section 16 2:5)
유의어
-
to blow or breathe upon
-
숨쉬다
- ἀποψύχω (breathed out)
- ἀποφυσάω (내쉬다, 숨을 내쉬다)
- πνέω (숨쉬다, 호흡하다)
- ἀίσθω (내쉬다)
- πνέω (내쉬다, 숨을 내쉬다)
- ἐκφυσάω (내쉬다, 숨을 내쉬다)
- εἰσπνέω (to breathe upon)
- ἀναπνέω (숨쉬다, 호흡하다, 불다)
- ἐκπνέω (to breathe out or forth)
- ἀίω (숨쉬다, 호흡하다, 불다)
- ἄημι (불다, 숨쉬다, 호흡하다)
- ψῡ́χω (불다, 숨쉬다, 호흡하다)
- πνέω (맡다, 풍기다, 냄새를 풍기다)
- καταπνέω (to breathe upon or over)
- περιπνέω (to breathe round or over)
-
부풀다
-
혼을 불어넣다
파생어
- ἀναπνέω (소생시키다, 살리다, 되살리다)
- ἀποπνέω (포기하다, 제쳐놓다, 끊다)
- διαπνέω (to blow through, to breathe between times, get breath)
- εἰσπνέω (to breathe upon)
- ἐκπνέω (만기가 되다)
- ἐναποπνέω (to expire in the act of)
- ἐπιπνέω (~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다)
- καταπνέω (혼을 불어넣다, 야기시키다)
- παραπνέω (to blow by the side, to escape by a sideway)
- περιπνέω (to breathe round or over)
- πνέω (불다, 소리내다, 숨쉬다)
- προσεπιπνέω (to blow favourably besides)
- προσπνέω (혼을 불어넣다, 야기시키다, 고무하다)
- συμπνέω (공모하다, 협력하다, 음모를 꾸미다)
- συνεκπνέω (to breathe one's last along with)
- ὑποπνέω (to blow gently)