Ancient Greek-English Dictionary Language

εἰμί

-μι athematic Verb; 전접어 Transliteration:

Principal Part: εἰμί ἔσομαι

Structure: έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Sense

  1. I am

Note

현재 직설법 중 2인칭 단수만 제외하고 나머지는 모두 전접어임. 현재 직설법 3인칭 단수의 경우 종종 강조의 목적으로 페눌트에 강세가 오기도 함.

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἦ, ἦν ἦσθα ἦν
Dual ῆ̓στον ή̓στην
Plural ῆ̓μεν ῆ̓τε ῆ̓σαν

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ εἶπε Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. ἀνάβηθι πρόσ με εἰσ τὸ ὄροσ καὶ ἴσθι ἐκεῖ. καὶ δώσω σοι τὰ πυξία τὰ λίθινα, τὸν νόμον καὶ τὰσ ἐντολάσ, ἃσ ἔγραψα νομοθετῆσαι αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Exodus 24:12)
  • καὶ ὁρκιεῖ αὐτὴν ὁ ἱερεύσ, καὶ ἐρεῖ τῇ γυναικί. εἰ μὴ κεκοίμηταί τισ μετὰ σοῦ, εἰ μὴ παραβέβηκασ μιανθῆναι ὑπὸ τὸν ἄνδρα τὸν σεαυτῆσ, ἀθῴα ἴσθι ἀπὸ τοῦ ὕδατοσ τοῦ ἐλεγμοῦ τοῦ ἐπικαταρωμένου τούτου. (Septuagint, Liber Numeri 5:19)
  • μισθὸσ παντὸσ ἀνθρώπου, ὃσ ἐὰν ἐργάσηται παρὰ σοί, μὴ αὐλισθήτω, ἀλλ̓ ἀπόδοσ αὐτῷ παραυτίκα, καὶ ἐὰν δουλεύσῃσ τῷ Θεῷ, ἀποδοθήσεταί σοι. πρόσεχε σεαυτῷ, παιδίον, ἐν πᾶσι τοῖσ ἔργοισ σου καὶ ἴσθι πεπαιδευμένοσ ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ σου. (Septuagint, Liber Thobis 4:14)
  • ἴσθι πεποιθὼσ ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ ἐπὶ Θεῷ ἐπὶ δὲ σῇ σοφίᾳ μὴ ἐπαίρου. (Septuagint, Liber Proverbiorum 3:5)
  • μὴ ἴσθι φρόνιμοσ παρὰ σεαυτῷ, φοβοῦ δὲ τὸν Θεὸν καὶ ἔκκλινε ἀπὸ παντὸσ κακοῦ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 3:7)

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION