ἐγείρω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἐγείρω
ἐγερῶ
ἤγειρα
ἐγήγερκα
ἐγήγερμαι
ἠγέρθην
Structure:
ἐγείρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Root EGER
Sense
- (active), to awaken, wake up, rouse, stir
- to rouse, stir up
- to raise from the dead, or from a sick bed, resurrect
- to raise or erect a building
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὡσ δ’ ὁπότ’ ἀμφ’ οὔροισιν ἐγειρομένου πολέμοιο, δείσασ γειομόροσ, μή οἱ προτάμωνται ἀρούρασ, ἁρ́πην εὐκαμπῆ νεοθηγέα χερσὶ μεμαρπὼσ ὠμὸν ἐπισπεύδων κείρει στάχυν, οὐδὲ βολῇσιν μίμνει ἐσ ὡραίην τερσήμεναι ἠελίοιο· (Apollodorus, Argonautica, book 3 21:73)
- εὐρεῖαι δὲ φλέβεσ οὐ πλημμύρῃ τοῦ αἵματοσ, ἀλλὰ τῷ τοῦ δέρματοσ πάχεϊ· οὐκ ἐσ πολλὸν δὲ καὶ ἕδρα δήλη, τοῦ παντὸσ εἰσ ἶσον ὄχθον ἐγειρομένου· τρίχεσ ἐν μὲν τῷ παντὶ προτεθνήσκουσι, χερσὶ, μηροῖσι, κνήμῃσι, αὖθισ, ἥβῃ, γενείοισι ἀραιαὶ, ψεδναὶ δὲ καὶ ἐπὶ τῇ κεφαλῇ κόμαι· τὸ δὲ μᾶλλον πρόωροι πολιοὶ καὶ φαλάκρωσισ ἀθρόη. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 374)
- Ἐγειρομένου δὲ τοῦ χώματοσ ἤδη καὶ ταῖσ ἐπάλξεσιν ὅσον οὔπω πλησιάζοντοσ δεινὸν ὁ Ιὤσηποσ νομίσασ, εἰ μηδὲν ἀντιμηχανήσαιτο τῇ πόλει σωτήριον, συναθροίζει τέκτονασ καὶ τὸ τεῖχοσ ἐκέλευσεν ὑψοῦν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 213:1)
- ἐγειρομένου δὲ καπνοῦ πολλοῦ καὶ δριμέοσ, αἱ μὲν ἀκρίδεσ ὑπερπετόμεναι τὴν χαράδραν, καὶ διὰ τὴν τοῦ καπνοῦ δριμύτητα πνιγόμεναι, καταπίπτουσιν ἐπὶ τὴν γῆν ὀλίγον διαπετασθεῖσαι τόπον, τῆσ δὲ τούτων ἀπωλείασ ἐπὶ πλείονασ ἡμέρασ γινομένησ μεγάλοι διανίστανται σωροί· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 29 3:1)
- οὔτε γὰρ τῆσ θαλάσσησ ἐστὶ λιμὴν τοσοῦτοσ οὐδαμόθι, ὡσ ἐγὼ εἰκάζω, ὅστισ ἐγειρομένου χειμῶνοσ δεξάμενόσ σευ τοῦτο τὸ ναυτικὸν φερέγγυοσ ἔσται διασῶσαι τὰσ νέασ. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 49 3:1)
Synonyms
-
- ἐπεγείρω (to awaken, rouse up, to be roused)
- ἀνακινέω (to stir up, awaken)
- ἀνατρέπω (to stir up, awaken)
- ἀνεγείρω (to wake up, rouse)
- ἀναιθύσσω (to stir up, rouse)
- ἐξεγείρω (to awaken, to be awaked, wake up)
- ἀνόρνυμι (to rouse, stir up, to start up)
-
to rouse
- ἀναιθύσσω (to stir up, rouse)
- ἀνόρνυμι (to rouse, stir up, to start up)
- ὀροθύνω (to stir up, rouse, urge on)
- ἐφορμάω (to stir up, rouse against, to set)
- συνορίνω (to rouse or stir up together, with one impulse)
- ἐκκινέω (to move out of, to put up, to stir up)
- ἀγωνοθετέω (to stir up)
- ἀνασείω (to stir up)
- ἵστημι (to set up, to cause to rise, to raise)