헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δύσκολος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δύσκολος δύσκολον

형태분석: δυσκολ (어간) + ος (어미)

어원: opp. to eu)/kolos

  1. 완고한, 고집센
  2. 어려운, 힘든, 귀찮은, 말썽부리는, 싫은, 미운, 언짢은
  1. hard to satisfy with food;, hard to please, discontented, fretful, peevish, to be peevish
  2. troublesome, harassing, unpleasant, difficult, hardly, with difficulty

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δύσκολος

완고한 (이)가

δύσκολον

완고한 (것)가

속격 δυσκόλου

완고한 (이)의

δυσκόλου

완고한 (것)의

여격 δυσκόλῳ

완고한 (이)에게

δυσκόλῳ

완고한 (것)에게

대격 δύσκολον

완고한 (이)를

δύσκολον

완고한 (것)를

호격 δύσκολε

완고한 (이)야

δύσκολον

완고한 (것)야

쌍수주/대/호 δυσκόλω

완고한 (이)들이

δυσκόλω

완고한 (것)들이

속/여 δυσκόλοιν

완고한 (이)들의

δυσκόλοιν

완고한 (것)들의

복수주격 δύσκολοι

완고한 (이)들이

δύσκολα

완고한 (것)들이

속격 δυσκόλων

완고한 (이)들의

δυσκόλων

완고한 (것)들의

여격 δυσκόλοις

완고한 (이)들에게

δυσκόλοις

완고한 (것)들에게

대격 δυσκόλους

완고한 (이)들을

δύσκολα

완고한 (것)들을

호격 δύσκολοι

완고한 (이)들아

δύσκολα

완고한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρῶτα μὲν γὰρ οὐδὲν ἡμῶν ζῷον ἠρεθισμένον μᾶλλον ὀξύθυμόν ἐστιν οὐδὲ δυσκολώτερον· (Aristophanes, Wasps, Parabasis, antepirrheme2)

    (아리스토파네스, Wasps, Parabasis, antepirrheme2)

  • Οὐκ ὀλίγων δ’ ὄντων ἁμαρτημάτων οὐδ’ ἐκ μικροῦ χρόνου συνειλεγμένων, ἐξ ὧν φαύλωσ ταῦτ’ ἔχει, οὐδέν ἐστιν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, τῶν πάντων δυσκολώτερον εἰσ τὸ παρὸν ἢ ὅτι ταῖσ γνώμαισ ὑμεῖσ ἀφεστήκατε τῶν πραγμάτων, καὶ τοσοῦτον χρόνον σπουδάζεθ’ ὅσον ἂν κάθησθ’ ἀκούοντεσ ἢ προσαγγελθῇ τι νεώτερον, εἶτ’ ἀπελθὼν ἕκαστοσ ὑμῶν οὐ μόνον οὐδὲν φροντίζει περὶ αὐτῶν, ἀλλ’ οὐδὲ μέμνηται. (Demosthenes, Speeches, 2:2)

    (데모스테네스, Speeches, 2:2)

  • περὶ πολλοῦ ποιούμενοσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, μήτε πρὸσ Ἄφοβόν μοι συμβῆναι τὴν γενομένην διαφορὰν μήτε τὴν νῦν οὖσαν πρὸσ Ὀνήτορα τουτονί, κηδεστὴν ὄντ’ αὐτοῦ, πολλὰ καὶ δίκαια προκαλεσάμενοσ ἀμφοτέρουσ, οὐδενὸσ ἐδυνήθην τυχεῖν τῶν μετρίων, ἀλλ’ ηὑρ́ηκα πολὺ τοῦτον ἐκείνου δυσκολώτερον καὶ μᾶλλον ἄξιον ὄντα δοῦναι δίκην. (Demosthenes, Speeches 21-30, 2:1)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 2:1)

  • ἑλκουμένων γε μὴν τούτων ἀνάγκη τὸν ἵππον καὶ περὶ τὸ χαλινοῦσθαι καὶ περὶ τὸ ψήχεσθαι δυσκολώτερον εἶναι. (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 2:4)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 5 2:4)

  • οὐδέποτε γὰρ ἐκείνων μία καταλιποῦσα τὸ αὑτῆσ σμῆνοσ εἰσ ἕτερον μετέστη τὸ μεῖζον ἢ μᾶλλον εὐθενοῦν, ἀλλὰ τὸν ἴδιον ἑσμὸν πληροῖ τε καὶ αὔξει, κἂν ψυχρότερον ᾖ τὸ χωρίον καὶ αἱ νομαὶ χείρουσ καὶ ἡ δρόσοσ ἐλάττων κἂν δυσκολώτερον τὸ ἔργον τὸ περὶ τὰ κηρία κἂν ὁ γεωργὸσ ἀμελέστεροσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 13:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 13:2)

  • ἦ που χαλεπῶσ ἂν τοὺσ ἄλλουσ ἀνθρώπουσ πείσαιμι ὡσ οὐ συμφορὰν ἡγοῦμαι τὴν παροῦσαν τύχην, ὅτε γε μηδ’ ὑμᾶσ δύναμαι πείθειν, ἀλλὰ φοβεῖσθε μὴ δυσκολώτερόν τι νῦν διάκειμαι ἢ ἐν τῷ πρόσθεν βίῳ· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 505:3)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 505:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION