διάνοια
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διάνοια
διάνοιης
Structure:
διανοι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- a thought, intention, purpose
- a thought, notion, opinion
- intelligence, understanding
- the thought or meaning of, regards the sense
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐνέπλησεν αὐτοὺσ σοφίασ, συνέσεωσ, διανοίασ, πάντα συνιέναι ποιῆσαι τὰ ἔργα τοῦ ἁγίου καὶ τὰ ὑφαντὰ καὶ ποικιλτὰ ὑφᾶναι τῷ κοκκίνῳ καὶ τῇ βύσσῳ, ποιεῖν πᾶν ἔργον ἀρχιτεκτονίασ ποικιλίασ. (Septuagint, Liber Exodus 35:35)
- καὶ ἱνατί διαστρέφετε τὰσ διανοίασ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ μὴ διαβῆναι εἰσ τὴν γῆν, ἣν Κύριοσ δίδωσιν αὐτοῖσ̣ (Septuagint, Liber Numeri 32:7)
- πατάξαι σε Κύριοσ παραπληξίᾳ καὶ ἀορασίᾳ καὶ ἐκστάσει διανοίασ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:28)
- ἀλλὰ φυλάξασθε σφόδρα ποιεῖν τὰσ ἐντολὰσ καὶ τὸν νόμον, ὃν ἐνετείλατο ἡμῖν ποιεῖν Μωυσῆσ ὁ παῖσ Κυρίου, ἀγαπᾶν Κύριον τὸν Θεὸν ἡμῶν, πορεύεσθαι πάσαισ ταῖσ ὁδοῖσ αὐτοῦ, φυλάξασθαι τὰσ ἐντολὰσ αὐτοῦ καὶ προσκεῖσθαι αὐτῷ καὶ λατρεύειν αὐτῷ ἐξ ὅλησ τῆσ διανοίασ ὑμῶν καὶ ἐξ ὅλησ τῆσ ψυχῆσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Iosue 22:5)
- ὅτι βάθοσ καρδίασ ἀνθρώπου οὐχ εὑρήσετε καὶ λόγουσ τῆσ διανοίασ αὐτοῦ οὐ διαλήψεσθε. καὶ πῶσ τὸν Θεόν, ὃσ ἐποίησε τὰ πάντα ταῦτα, ἐρευνήσετε καὶ τὸν νοῦν αὐτοῦ ἐπιγνώσεσθε καὶ τὸν λογισμὸν αὐτοῦ κατανοήσετε̣ μηδαμῶσ, ἀδελφοί, μὴ παροργίζετε Κύριον τὸν Θεὸν ἡμῶν. (Septuagint, Liber Iudith 8:14)
Synonyms
-
a thought
-
a thought
-
intelligence