δαίω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: daiō
Principal Part:
δαίω
Structure:
δαί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: 어근은 ΔΑϜ, which appears in the perf. pass. part. δεδαυμένος, Semon.
Sense
- to light up, make to burn, kindle, to blaze, burn fiercely, blazed, blazes forth, spread like wild-fire
- to burn, burn up
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μαλερὰ μέλαθρα πυρὶ κατάδρομα δαΐῳ τε λόγχᾳ. (Euripides, The Trojan Women, episode, lyric7)
- Ἰλίου κατασκαφαὶ πυρὶ μέλουσι δαΐῳ δι ἐμὲ τὰν πολυκτόνον, δι ἐμὸν ὄνομα πολύπονον. (Euripides, Helen, choral, strophe 23)
- καὶ σύ, Λύκει ἄναξ, Λύκειος γενοῦ στρατῷ δαΐῳ στόνων ἀντίτας. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, antistrophe 16)
- μήποτ ἐμὸν κατ αἰῶνα λίποι θεῶν ἅδε πανάγυρις, μηδ ἐπίδοιμι τάνδ ἀστυδρομουμέναν πόλιν καὶ στράτευμ ἁπτόμενον πυρὶ δαΐῳ. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 21)
- ἤδη γὰρ χαλκός τε γέρων, αὐτά τε τέτρυσαι πυκνὰ κραδαινομένα δαϊῴ ἐν πολέμῳ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 521)
Derived
- ἀναδαίω (to light up)
- δαίω (to divide, are divided, to distribute)
- ἐνδαίω (to kindle in, to burn or glow in)
- ἐνδαίω (to distribute.)
- ὑποδαίω (to light, kindle under)