고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: βλώσκω μολοῦμαι ἔμολον μέμβλωκα
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μολοῦμαι (나는) 가겠다 |
μολεῖ, μολῇ (너는) 가겠다 |
μολεῖται (그는) 가겠다 |
쌍수 | μολεῖσθον (너희 둘은) 가겠다 |
μολεῖσθον (그 둘은) 가겠다 |
||
복수 | μολούμεθα (우리는) 가겠다 |
μολεῖσθε (너희는) 가겠다 |
μολοῦνται (그들은) 가겠다 |
|
기원법 | 단수 | μολοίμην (나는) 가겠기를 (바라다) |
μολοῖο (너는) 가겠기를 (바라다) |
μολοῖτο (그는) 가겠기를 (바라다) |
쌍수 | μολοῖσθον (너희 둘은) 가겠기를 (바라다) |
μολοίσθην (그 둘은) 가겠기를 (바라다) |
||
복수 | μολοίμεθα (우리는) 가겠기를 (바라다) |
μολοῖσθε (너희는) 가겠기를 (바라다) |
μολοῖντο (그들은) 가겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μολεῖσθαι 갈 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μολουμενος μολουμενου | μολουμενη μολουμενης | μολουμενον μολουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓βλωσκον (나는) 가고 있었다 |
έ̓βλωσκες (너는) 가고 있었다 |
έ̓βλωσκεν* (그는) 가고 있었다 |
쌍수 | ἐβλώσκετον (너희 둘은) 가고 있었다 |
ἐβλωσκέτην (그 둘은) 가고 있었다 |
||
복수 | ἐβλώσκομεν (우리는) 가고 있었다 |
ἐβλώσκετε (너희는) 가고 있었다 |
έ̓βλωσκον (그들은) 가고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐβλωσκόμην | ἐβλώσκου | ἐβλώσκετο |
쌍수 | ἐβλώσκεσθον | ἐβλωσκέσθην | ||
복수 | ἐβλωσκόμεθα | ἐβλώσκεσθε | ἐβλώσκοντο |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓μολον (나는) 갔다 |
έ̓μολες (너는) 갔다 |
έ̓μολεν* (그는) 갔다 |
쌍수 | ἐμόλετον (너희 둘은) 갔다 |
ἐμολέτην (그 둘은) 갔다 |
||
복수 | ἐμόλομεν (우리는) 갔다 |
ἐμόλετε (너희는) 갔다 |
έ̓μολον (그들은) 갔다 |
|
명령법 | 단수 | μόλε (너는) 갔어라 |
μολέτω (그는) 갔어라 |
|
쌍수 | μόλετον (너희 둘은) 갔어라 |
μολέτων (그 둘은) 갔어라 |
||
복수 | μόλετε (너희는) 갔어라 |
μολόντων (그들은) 갔어라 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μέμβλωκα (나는) 갔다 |
μέμβλωκας (너는) 갔다 |
μέμβλωκεν* (그는) 갔다 |
쌍수 | μεμβλώκατον (너희 둘은) 갔다 |
μεμβλώκατον (그 둘은) 갔다 |
||
복수 | μεμβλώκαμεν (우리는) 갔다 |
μεμβλώκατε (너희는) 갔다 |
μεμβλώκᾱσιν* (그들은) 갔다 |
|
접속법 | 단수 | μεμβλώκω (나는) 갔자 |
μεμβλώκῃς (너는) 갔자 |
μεμβλώκῃ (그는) 갔자 |
쌍수 | μεμβλώκητον (너희 둘은) 갔자 |
μεμβλώκητον (그 둘은) 갔자 |
||
복수 | μεμβλώκωμεν (우리는) 갔자 |
μεμβλώκητε (너희는) 갔자 |
μεμβλώκωσιν* (그들은) 갔자 |
|
기원법 | 단수 | μεμβλώκοιμι (나는) 갔기를 (바라다) |
μεμβλώκοις (너는) 갔기를 (바라다) |
μεμβλώκοι (그는) 갔기를 (바라다) |
쌍수 | μεμβλώκοιτον (너희 둘은) 갔기를 (바라다) |
μεμβλωκοίτην (그 둘은) 갔기를 (바라다) |
||
복수 | μεμβλώκοιμεν (우리는) 갔기를 (바라다) |
μεμβλώκοιτε (너희는) 갔기를 (바라다) |
μεμβλώκοιεν (그들은) 갔기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μέμβλωκε (너는) 갔어라 |
μεμβλωκέτω (그는) 갔어라 |
|
쌍수 | μεμβλώκετον (너희 둘은) 갔어라 |
μεμβλωκέτων (그 둘은) 갔어라 |
||
복수 | μεμβλώκετε (너희는) 갔어라 |
μεμβλωκόντων (그들은) 갔어라 |
||
부정사 | μεμβλωκέναι 갔는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεμβλωκως μεμβλωκοντος | μεμβλωκυῑα μεμβλωκυῑᾱς | μεμβλωκον μεμβλωκοντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, Hecuba, episode, lyric6)
(소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 3:32)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기