Ancient Greek-English Dictionary Language

βαδίζω

Non-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: βαδίζω βαδιοῦμαι

Structure: βαδίζ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: ba/dos, bai/nw

Sense

  1. to go slowly, to walk, to go, march, to go by land
  2. to enter, to proceed, were getting

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular βαδίζω βαδίζεις βαδίζει
Dual βαδίζετον βαδίζετον
Plural βαδίζομεν βαδίζετε βαδίζουσιν*
SubjunctiveSingular βαδίζω βαδίζῃς βαδίζῃ
Dual βαδίζητον βαδίζητον
Plural βαδίζωμεν βαδίζητε βαδίζωσιν*
OptativeSingular βαδίζοιμι βαδίζοις βαδίζοι
Dual βαδίζοιτον βαδιζοίτην
Plural βαδίζοιμεν βαδίζοιτε βαδίζοιεν
ImperativeSingular βάδιζε βαδιζέτω
Dual βαδίζετον βαδιζέτων
Plural βαδίζετε βαδιζόντων, βαδιζέτωσαν
Infinitive βαδίζειν
Participle MasculineFeminineNeuter
βαδιζων βαδιζοντος βαδιζουσα βαδιζουσης βαδιζον βαδιζοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular βαδίζομαι βαδίζει, βαδίζῃ βαδίζεται
Dual βαδίζεσθον βαδίζεσθον
Plural βαδιζόμεθα βαδίζεσθε βαδίζονται
SubjunctiveSingular βαδίζωμαι βαδίζῃ βαδίζηται
Dual βαδίζησθον βαδίζησθον
Plural βαδιζώμεθα βαδίζησθε βαδίζωνται
OptativeSingular βαδιζοίμην βαδίζοιο βαδίζοιτο
Dual βαδίζοισθον βαδιζοίσθην
Plural βαδιζοίμεθα βαδίζοισθε βαδίζοιντο
ImperativeSingular βαδίζου βαδιζέσθω
Dual βαδίζεσθον βαδιζέσθων
Plural βαδίζεσθε βαδιζέσθων, βαδιζέσθωσαν
Infinitive βαδίζεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
βαδιζομενος βαδιζομενου βαδιζομενη βαδιζομενης βαδιζομενον βαδιζομενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ γὰρ ὡσ ποσὶ τοῖσ ἐμπροσθίοισ βαδίζουσα χρῆται καὶ τρέχουσα καὶ ὡσ χερσὶν ἀντιλαμβανομένη. (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 22 3:1)
  • ἥλω δὲ καὶ θυγάτηρ Ἀντωνίου, θριαμβικοῦ ἀνδρόσ, εἰσ ἀγρὸν βαδίζουσα, καὶ πολλῶν χρημάτων ἀπελυτρώθη. (Plutarch, Pompey, chapter 24 6:3)
  • Λητώ τε γὰρ, εἰ καὶ μικρὸν ὕστερον ἁρμόσει περὶ τῶν θείων διηγεῖσθαι, λυσαμένη τὴν ζώνην ἐν Ζωστῆρι τῆσ Ἀττικῆσ καὶ λιποῦσα τὴν ἐπωνυμίαν τῷ τόπῳ, βαδίζουσα ἀεὶ εἰσ τὸ πρὸσ ἑώ τῆσ Προνοίασ Ἀθηνᾶσ ἡγουμένησ, ἀπ’ ἄκρασ τῆσ Ἀττικῆσ ἐπιβᾶσα τῶν νήσων εἰσ Δῆλον καταίρει καὶ τίκτει δὴ τοὺσ θεοὺσ τήν τε Ἄρτεμιν καὶ τὸν πατρῷον Ἀπόλλω τῇ πόλει, ἥ τ’ ἀπὸ τῆσ Ἀσίασ ἐπὶ τοὺσ Ἕλληνασ πρώτη διαβᾶσα δύναμισ διὰ τῶν νήσων προσέσχεν εἰσ Μαραθῶνα, καλῶσ ὑπὸ τῆσ φύσεωσ ἀχθεῖσα τοῦ τόπου πρὸσ τὸ δοῦναι δίκην ὧν ἐπεβούλευσε τοῖσ Ἕλλησιν. (Aristides, Aelius, Orationes, 7:7)
  • οὔτε γὰρ περιγράφει τὴν σφραγῖδα, διὰ μέσησ τε αὐτῆσ βαδίζουσα καὶ πολλὰ μέρη ἀπολείπουσα πρὸσ νότον, οὔτε μῆκοσ ὑπογράφει τὸ μέγιστον τὸ γὰρ προσάρκτιον πλευρὸν μεῖζον, οὔθ’ ὁ Εὐφράτησ ἑσπέριόν ἐστι πλευρὸν οὐδ’ εἰ ἐπ’ εὐθείασ ῥέοι, τῶν ἄκρων αὐτοῦ μὴ ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ μεσημβρινοῦ κειμένων. (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 60:8)

Synonyms

  1. to go slowly

  2. to enter

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION