μεθύω?
Non-contract Verb;
Transliteration: methyō
Principal Part:
μεθύω
Structure:
μετ
(Prefix)
+
ὕ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to be drunken with wine
- soaked
- to be drunken or intoxicated
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅτι μοι δοκοῦσι - καὶ πρὸς Χαρίτων μή με κορυβαντιᾶν ἢ τελέως μεθύειν ὑπολάβητε, εἰ τἀμὰ εἰκάζω τοῖς θεοῖς - ὅμοιόν τι πάσχειν οἱ πολλοὶ πρὸς τοὺς καινοὺς τῶν λόγων τοῖς Ἰνδοῖς ἐκείνοις, οἱο῀ν καὶ πρὸς τοὺς ἐμούς: (Lucian, (no name) 5:2)
- καθ ἑκάστην δὲ τὴν νύκτα ὁ μὲν στενωπὸς ἡμῶν ἐνεπίμπλατο μεθυόντων ἐραστῶν κωμαζόντων ἐπ αὐτὴν καὶ κοπτόντων τὴν θύραν, ἐνίων δὲ καὶ εἰσβιάζεσθαι σὺν οὐδενὶ κόσμῳ τολμώντων. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 31:3)
- ἐγὼ γοῦν ἤδη μεθύω σοι καὶ ναυτιῶ καὶ ἢν μὴ τάχιστα ἐξεμέσω πάντα ταῦτα ὁπόσα διεξελήλυθας, εὖ ἴσθι, κορυβαντιάσειν μοι δοκῶ περιβομβούμενος ὑφ ὧν κατεσκέδασάς μου ὀνομάτων. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 16:2)
- καὶ μὴν τοῦτό γε οὐ μεθύειν, ἀλλὰ νήφειν τε καὶ σωφρονεῖν ἐστιν. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 6:1)
- ὁ δ Ἐπαμεινώνδας, εἰς ἑορτήν τινα καὶ πότον ἀνειμένως τῶν Θηβαίων ῥυέντων, μόνος ἐφώδευε τὰ ὅπλα καὶ τὰ τείχη, νήφειν λέγων καὶ ἀγρυπνεῖν ὡς ἂν ἐξῇ τοῖς ἄλλοις μεθύειν καὶ καθεύδειν. (Plutarch, Ad principem ineruditum, chapter, section 4 6:1)
- οὐ μεθύω τὴν φρόνησιν, ἀλλὰ τὸ τοιοῦτον μόνον, τὸ διορίζεσθαι βεβαίως τῷ στόματι τὰ γράμματα, φησὶν Ἄλεξις. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 11 2:2)
- "πότερον ἐγὼ μεθύω ἢ δοκεῖ μοι ταῦτα περιφέρεσθαι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 47 3:1)
- λέγω δ οἱο῀ν καὶ Πίνδαρος πεποίηκε χάριτάς τ ι Ἀφροδισίων ἐρώτων, ὄφρα σὺν Χειμάρῳ τε μεθύω Ἀγάθωνι τ ἰάλω κότταβον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 30 1:5)
- Δεξικράτης δ ἐν τῷ ἐπιγραφομένῳ Ὑφ ἑαυτῶν πλανώμενοί φησιν εἰ δὲ μεθύω καὶ χιόνα πίνω καὶ μύρον ἐπίσταμ ὅτι κράτιστον Αἴγυπτος ποιεῖ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 97 3:2)
Synonyms
-
soaked
-
to be drunken or intoxicated
Derived
- ἀνύω (to effect, achieve, accomplish)
- ἐφύω (to rain upon, rained upon, exposed to the rain)
- ὕω (I rain, I rain on)