Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀχάριστος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀχάριστος ἀχάριστη ἀχάριστον

Structure: ἀ (Prefix) + χαριστ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: xari/zomai

Sense

  1. ungracious, unpleasant, unpleasing, without grace or charms
  2. ungracious, unfavourable
  3. ungrateful, thankless
  4. with an ill-will, thanks are wanting

Examples

  • μωρὸσ ἀχαρίστωσ ὀνειδιεῖ, καὶ δόσισ βασκάνου ἐκτήκει ὀφθαλμούσ. (Septuagint, Liber Sirach 18:18)
  • "ἐπ’ εὐνοίᾳ τισ ἀφιγμένοσ τῇ σῇ δεῦρο βούλεται μὲν ἀγαθοῦ τινοσ αἴτιόσ σοι γενέσθαι, σὺ δὲ καιρὸν οὐ παρέχεισ, ἄξιόν ἐστι τοῦτον ἀχαρίστωσ προέσθαι καὶ ὀλιγώρωσ; (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 26 14:1)
  • ὑμᾶσ τοίνυν χρή, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, ἀναμνησθέντασ καὶ τῶν προγόνων τῶν Νικομάχου, οἵτινεσ ἦσαν, καὶ οὗτοσ ὡσ ἀχαρίστωσ ὑμῖν προσενήνεκται παρανομήσασ, κολάσαι αὐτόν, καὶ ἐπειδὴ ἑνὸσ ἑκάστου δίκην οὐκ εἰλήφατε, νῦν ὑπὲρ ἁπάντων γοῦν τὴν τιμωρίαν ποιήσασθαι. (Lysias, Speeches, 7:2)
  • οἶμαι γὰρ ἂν οὐκ ἀχαρίστωσ μοι ἔχειν οὔτε πρὸσ ὑμῶν οὔτε πρὸσ τῆσ πάσησ Ἑλλάδοσ. (Xenophon, Anabasis, , chapter 3 19:2)
  • τοιούτῳ δὲ ὄντι ἀνδρὶ μέγα μέν μοι ἐδόκει εἶναι μὴ δοκεῖν ἀχαρίστωσ ἀποπέμψασθαι ἄνδρασ εὐεργέτασ, μέγα δὲ εὖ ἀκούειν ὑπὸ ἑξακισχιλίων ἀνθρώπων, τὸ δὲ μέγιστον μηδαμῶσ ἄπιστον σαυτὸν καταστῆσαι ὅ τι λέγοισ. (Xenophon, Anabasis, , chapter 7 27:1)

Synonyms

  1. ungracious

  2. ungracious

  3. ungrateful

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION