Ancient Greek-English Dictionary Language

εὐγνώμων

Third declension Noun; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὐγνώμων εὐγνώμονος

Structure: εὐγνωμων (Stem)

Etym.: gnw/mh

Sense

  1. of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent
  2. wise, prudent, thoughtful
  3. indulgently, fairly, candidly
  4. prudently

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Νὴ Δί̓ εὐγνώμονα φήσ, ὦ Σκηπίων· (Lucian, Dialogi mortuorum, 17:2)
  • οὔτε γὰρ Θεμιστοκλῆσ τοιούτου τινὸσ οὔτε Μιλτιάδησ ἔτυχεν, ἀλλὰ τούτῳ γε θαλλοῦ στέφανον αἰτοῦντι Σωφάνησ ὁ Δεκελεὺσ ἐκ μέσου τῆσ ἐκκλησίασ ἀναστὰσ ἀντεῖπεν, οὐκ εὐγνώμονα μέν, ἀρέσασαν δὲ τῷ δήμῳ τότε φωνὴν ἀφείσ· (Plutarch, , chapter 8 1:2)
  • ὁ δὲ Ἀρτοξέρξησ ἤδη πρεσβύτεροσ ὢν ᾐσθάνετο τοὺσ υἱοὺσ ἀγῶνα περὶ τῆσ βασιλείασ ἐν τοῖσ φίλοισ καὶ τοῖσ δυνατοῖσ ἔχοντασ, οἱ μὲν γὰρ εὐγνώμονεσ ἠξίουν, ὡσ ἔλαβεν αὐτόσ, οὕτωσ ἀπολιπεῖν πρεσβεῖα Δαρείῳ τὴν ἀρχήν, ὁ δὲ νεώτατοσ Ὦχοσ ὀξὺσ ὢν καὶ βίαιοσ εἶχε μὲν καὶ τῶν περὶ τὸ βασίλειον οὐκ ὀλίγουσ σπουδαστάσ, ἤλπιζε δὲ μάλιστα κατεργάσεσθαι τὸν πατέρα διὰ τῆσ Ἀτόσσησ. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 26 1:1)
  • οὕτω δὲ τοῦ Κλεομένουσ εὐγνώμονα καὶ φιλάνθρωπα προτείναντοσ οὐκ εἰάσε τοὺσ Μεγαλοπολίτασ Φιλοποίμην ἐγκαταλιπεῖν τὴν πρὸσ τοὺσ Ἀχαιοὺσ πίστιν, ἀλλὰ κατηγορῶν τοῦ Κλεομένουσ ὡσ οὐ ζητοῦντοσ ἀποδοῦναι τὴν πόλιν, ἀλλὰ προσλαβεῖν τοὺσ πολίτασ, ἐξέβαλε τὸν Θεαρίδαν καὶ τὸν Λυσανδρίδαν ἐκ τῆσ Μεσσήνησ. (Plutarch, Cleomenes, chapter 24 5:1)
  • τὸ λεγόμενον, οἰήματοσ ὑπούλου καὶ περιαυτολογίασ ἐνδιαθέτου μεστόσ, ὡσ ἔχων τι τῶν λεγομένων βέλτιον εἰπεῖν, μήτ’ ὀφρῦν χατὰ σχῆμα κινῶν μήτε φωνὴν εὐγνώμονοσ μάρτυρα φιληκοϊάσ προϊέμενοσ, ἀλλὰ σιγῇ καὶ βαρύτητι καταπλάστῳ καὶ σχηματισμῷ θηρώμενοσ δόξαν εὐσταθοῦσ καὶ βάθοσ ἔχοντοσ ἀνδρόσ, ὥσπερ χρημάτων τῶν ἐπαίνων ὅσον ἄλλῳ μεταδίδωσιν αὑτοῦ δοκῶν ἀφαιρεῖσθαι. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 13 2:1)
  • ἔστιν οὖν διαπορῆσαι πότερον ὀρθῶσ ἢ τοὐναντίον ὁ Ἡσίοδοσ εἶπε μηδὲ κασιγνήτῳ ἶσον ποιεῖσθαι ἑταῖρον ὁ μὲν γάρ εὐγνώμων καὶ κοινόσ, ὥσπερ εἴρηται, μᾶλλον ἐγκραθεὶσ δι’ ἀμφοτέρων σύνδεσμοσ ἔσται τῆσ φιλαδελφίασ ὁ δ’ Ἡσίοδοσ, ὡσ ἐοίκεν, ἐφοβήθη τοὺσ πολλοὺσ καὶ φαύλουσ διὰ τὸ δύσζηλον καὶ φίλαυτον. (Plutarch, De fraterno amore, section 20 2:3)
  • ἔστιν οὖν διαπορῆσαι πότερον ὀρθῶσ ἢ τοὐναντίον ὁ Ἡσίοδοσ εἶπε μηδὲ κασιγνήτῳ ἶσον ποιεῖσθαι ἑταῖρον ὁ μὲν γὰρ εὐγνώμων καὶ κοινόσ, ὥσπερ εἴρηται, μᾶλλον ἐγκραθεὶσ δι’ ἀμφοτέρων σύνδεσμοσ; (Plutarch, De fraterno amore, section 20 7:1)
  • ὅθεν οὐχ οὕτωσ δοκεῖ γεγονέναι φίλοσ ἀκριβήσ, ὡσ ἐχθρὸσ εὐγνώμων καὶ πρᾶοσ, ὑπὸ τῆσ πολιτείασ ἐπ’ ἀμφότερα τῷ καιρῷ μεταβαλλόμενοσ, ὁμονοίασ ἐθνῶν καὶ κοινωνίασ πόλεων καὶ συνεδρίου καὶ θεάτρου μίαν φωνὴν ἀφιέντοσ ὡσ οὐδενὸσ ἄλλου τῶν καλῶν ἐραστήσ, πολέμῳ καὶ ἀγῶνι χρήσασθαι φανερῶσ ἀθαρσὴσ καὶ δύσελπισ, κλέψαι δὲ πράγματα καὶ συσκευάσασθαι κρύφα πόλεισ καὶ τυράννουσ ἐπηβολώτατοσ. (Plutarch, Aratus, chapter 10 2:1)
  • πρῶτοι συνοικίσαντεσ τὴν πόλιν οὐκ ἀνασχετὸν ἐποιοῦντο πόλεωσ καὶ χώρασ τοὺσ Σαβίνουσ μεταλαβόντασ ἄρχειν βιάζεσθαι τῶν ἐπὶ ταῦτα δεξαμένων, καὶ τοῖσ Σαβίνοισ ἦν τισ εὐγνώμων λόγοσ, ἐπεὶ Τατίου τοῦ βασιλέωσ αὑτῶν ἀποθανόντοσ οὐκ ἐστασίασαν πρὸσ Ῥωμύλον, ἀλλ’ εἰάσαν ἄρχειν μόνον, αὖθισ ἀξιούντων τὸν ἄρχοντα γενέσθαι παρ’ αὑτῶν, οὔτε γάρ ἐκ ταπεινοτέρων κρείττοσι προσγενέσθαι, καὶ προσγενόμενοι πλήθει τε ῥῶσαι καὶ προαγαγεῖν εἰσ ἀξίωμα πόλεωσ ἐκείνουσ μεθ’ ἑαυτῶν, ὑπὲρ μὲν οὖν τούτων ἐστασίαζον. (Plutarch, Numa, chapter 2 5:1)
  • Ἀντωνίου πάπποσ μὲν ἦν ὁ ῥήτωρ Ἀντώνιοσ, ὃν τῆσ Σύλλα γενόμενον στάσεωσ Μάριοσ ἀπέκτεινε, πατὴρ δὲ ὁ Κρητικὸσ ἐπικληθεὶσ Ἀντώνιοσ, οὐχ οὕτω μὲν εὐδόκιμοσ ἐν τοῖσ πολιτικοῖσ ἀνὴρ οὐδὲ λαμπρόσ, εὐγνώμων δὲ καὶ χρηστόσ, ἄλλωσ τε καὶ πρὸσ τὰσ μεταδόσεισ ἐλευθέριοσ, ὡσ ἀφ’ ἑνὸσ ἄν τισ ἔργου καταμάθοι. (Plutarch, Antony, chapter 1 1:1)

Synonyms

  1. wise

  2. prudently

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION