Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀχάριστος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀχάριστος ἀχάριστη ἀχάριστον

Structure: ἀ (Prefix) + χαριστ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: xari/zomai

Sense

  1. ungracious, unpleasant, unpleasing, without grace or charms
  2. ungracious, unfavourable
  3. ungrateful, thankless
  4. with an ill-will, thanks are wanting

Examples

  • ἀγαθὰ ἐγγύου ἀνατρέψει ἁμαρτωλόσ, καὶ ἀχάριστοσ ἐν διανοίᾳ ἐγκαταλείψει ρυσάμενον. (Septuagint, Liber Sirach 29:16)
  • πῶσ οὖν οὐκ ἀχάριστοσ οὗτοσ καὶ ἔνοχοσ τοῖσ περὶ τῆσ κακώσεωσ νόμοισ, ὃσ τὴν μὲν νόμῳ γαμετὴν παρ’ ἧσ τοσαῦτα εἴληφεν καὶ δι’ ἣν ἔνδοξόσ ἐστιν οὕτωσ ἀτίμωσ ἀπέλιπεν, καινῶν δὲ ὠρέχθη πραγμάτων, καὶ ταῦτα νῦν ὁπότε μόνην ἐμὲ θαυμάζουσιν καὶ ἐπιγράφονται ἅπαντεσ προστάτιν ἑαυτῶν; (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 29:1)
  • "τί δὲ ἀχάριστοσ πρόσ με τὸν δῆμον ποιεῖσ εἶναι; (Lucian, Tyrannicida, (no name) 10:18)
  • τὸ δὲ δημοσίαισ ἱκεσίαισ καὶ δεήσει πρέσβεων καὶ λιταῖσ ἱερέων ἀπηνῶσ χρησάμενον εἶτα χαρίσασθαι τῇ μητρὶ τὴν ἀναχώρησιν, οὐ τῆσ μητρὸσ ἦν τιμὴ, ἀλλ’ ἀτιμία τῆσ πατρίδοσ, οἴκτῳ καὶ παραιτήσει διὰ μίαν γυναῖκα σῳζομένησ, ὡσ οὐκ ἀξίασ σῴζεσθαι δι’ αὑτήν, ἐπίφθονοσ γὰρ ἡ χάρισ καὶ ὠμὴ καὶ ἀχάριστοσ ἀληθῶσ καὶ πρὸσ οὐδετέρουσ ἔχουσα τὸ εὔγνωμον· (Plutarch, Comparison of Alcibiades and Coriolanus, chapter 4 4:1)
  • σὺ δ’ ἀχάριστοσ ἦσθ’ ἄρα. (Aristophanes, Wasps, Choral, trochees 1:13)
  • "ἰδιώτησ γὰρ ἔγωγε τῶν τοιούτων καὶ ἄτεχνοσ, καὶ μάλιστα παραβαλλόμενοσ ἀνδράσι τέχνην τὸ πρᾶγμα πεποιημένοισ, ὥστε ^ καὶ ἀχάριστόσ εἰμι καὶ ἥκιστα συμποτικόσ, οὐδ’ ὅσον γέλωτα ποιῆσαι δυνάμενοσ. (Lucian, De mercede, (no name) 30:6)

Synonyms

  1. ungracious

  2. ungracious

  3. ungrateful

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION