- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτύχημα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: atychēma 고전 발음: [아뛰케:마] 신약 발음: [아뛰케마]

기본형: ἀτύχημα

형태분석: ἀτυχηματ (어간)

어원: ἀτυχέω

  1. 불운, 불행, 재난
  1. a misfortune, mishap

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀτύχημα

불운이

ἀτυχήματε

불운들이

ἀτυχήματα

불운들이

속격 ἀτυχήματος

불운의

ἀτυχημάτοιν

불운들의

ἀτυχημάτων

불운들의

여격 ἀτυχήματι

불운에게

ἀτυχημάτοιν

불운들에게

ἀτυχήμασι(ν)

불운들에게

대격 ἀτύχημα

불운을

ἀτυχήματε

불운들을

ἀτυχήματα

불운들을

호격 ἀτύχημα

불운아

ἀτυχήματε

불운들아

ἀτυχήματα

불운들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες, μνησθέντες, καὶ τὰ ἀτυχήματα τὰ γιγνόμενα διὰ τοὺς προδότας θεωρήσαντες ἐν ταῖς Ὀλυνθίων καὶ Θηβαίων συμφοραῖς, ὑπὲρ ὑμῶν αὐτῶν ὀρθῶς νυνὶ βουλεύεσθε, καὶ τοὺς δωροδοκεῖν ἐθέλοντας κατὰ τῆς πατρίδος ἀνελόντες ἐν ὑμῖν αὐτοῖς καὶ τοῖς θεοῖς τὰς ἐλπίδας τῆς σωτηρίας ἔχετε. (Dinarchus, Speeches, 31:2)

    (디나르코스, 연설, 31:2)

  • ὅθεν ἔδοξεν ἐνίοις ἔκνους ὑπὸ γήρως ἢ μεγέθους κακῶν γεγονέναι καὶ τῶν ἀτυχημάτων ἀναίσθητος, αὐτοῖς ὡς ἀληθῶἀναισθήτοις οὖσιν ὅσον ἐξ εὐφυϊάς καὶ τοῦ γεγονέναι καὶ τετράφθαι καλῶς ὄφελός ἐστι πρὸς ἀλυπίαν ἀνθρώποις, καὶ ὅτι τῆς ἀρετῆς ἡ τύχη φυλαττομένης μὲν τὰ κακὰ πολλάκις περίεστιν, ἐν δὲ τῷ πταῖσαι τὸ φέρειν εὐλογίστως οὐ παραιρεῖται. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 19 3:1)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 19 3:1)

  • οἱ μὲν οὖν πλεῖστοι τῶν εἰς δόξαν ἀπὸ τῆς οἰκίας ταύτης προελθόντων δι ἀρετὴν, ἣν ἐζήλωσαν, εὐτύχησαν, Λευκίου δὲ Παύλου τὸ περὶ Κάννας ἀτύχημα τήν τε φρόνησιν ἅμα καὶ τήν ἀνδρείαν ἔδειξεν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 2 2:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 2 2:1)

  • "ἐν δὲ τῇ Γιγαντομαχίᾳ οὕτω σφόδρα τοὺς Ἀθηναίους ἐκήλησεν, ὡς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ πλεῖστα αὐτοὺς γελάσαι, καίτοι ἀγγελθέντων αὐτοῖς ἐν τῷ θεάτρῳ τῶν γενομένων περὶ Σικελίαν ἀτυχημάτων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 71 3:12)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 71 3:12)

  • εἶθ οὗτοι τὸ δουλεύειν ἀτύχημα ἡγοῦνται καὶ λέγουσι δεινή τις ἀνδρὶ καὶ γυναικὶ συμφορὰ δούλους γενέσθαι δεσπότας τε δυσχερεῖς λαβεῖν πόσῳ δὲ δεινότερον οἰέσθε πάσχειν αὐτοὺς ἀνεκφεύ κτους ἀναποδράστους ἀνυποστάτους λαμβάνοντας· (Plutarch, De superstitione, section 4 6:1)

    (플루타르코스, De superstitione, section 4 6:1)

  • "ἐκείνης μὲν ἁμάρτημα, σὸν δ ἀτύχημα : (Plutarch, De tranquilitate animi, section 6 4:2)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 6 4:2)

  • "ἐκείνης μὲν ἁμάρτημα σὸν δ ἀτύχημα: (Plutarch, De tranquilitate animi, section 6 12:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 6 12:1)

  • δεύτερον, ὅτῳ κακὸν πρόσεστιν ἄλλως τῇ δ ἱστορίᾳ μὴ προσῆκον, ὁ δὲ συγγραφεὺς ἐπιδράττεται τούτου καὶ παρεμβάλλει τοῖς πράγμασιν οὐδὲν δεομένοις, ἀλλὰ τὴν διήγησιν ἐπεξάγων καὶ κυκλούμενος, ὅπως ἐμπεριλάβῃ ἀτύχημά τινος ἢ πρᾶξιν ἄτοπον καὶ οὐ χρηστήν, δῆλός ἐστιν ἡδόμενος τῷ κακολογεῖν. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 3 1:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 3 1:1)

유의어

  1. 불운

관련어

명사

형용사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION