헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτύχημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτύχημα

형태분석: ἀτυχηματ (어간)

어원: a)tuxe/w

  1. 불운, 불행, 재난
  1. a misfortune, mishap

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀτύχημα

불운이

ἀτυχήματε

불운들이

ἀτυχήματα

불운들이

속격 ἀτυχήματος

불운의

ἀτυχημάτοιν

불운들의

ἀτυχημάτων

불운들의

여격 ἀτυχήματι

불운에게

ἀτυχημάτοιν

불운들에게

ἀτυχήμασιν*

불운들에게

대격 ἀτύχημα

불운을

ἀτυχήματε

불운들을

ἀτυχήματα

불운들을

호격 ἀτύχημα

불운아

ἀτυχήματε

불운들아

ἀτυχήματα

불운들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὦ Πατροκλέα, πηλίκον αἱ περὶ ταῦτα τοῦ θείου διατριβαὶ καὶ μελλήσεισ ἄτοπον ἔχουσιν, ὅτι τὴν πίστιν, ἡ βραδυτὴσ ἀφαιρεῖται τῆσ προνοίασ, καὶ τὸ μὴ παρ’ ἕκαστον ἀδίκημα τοῖσ πονηροῖσ ἐπακολουθοῦν κακὸν ἀλλ’ ὕστερον εἰσ ἀτυχήματοσ χώραν τιθέμενοι, καὶ συμφορὰν οὐ τιμωρίαν ὀνομάζοντεσ, οὐδὲν ὠφελοῦνται, τοῖσ μὲν συμβαίνουσιν ἀχθόμενοι τοῖσ δὲ πεπραγμένοισ μὴ μεταμελόμενοι; (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 31)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 31)

  • Θηβαῖοι δὲ καὶ Ἀθηναῖοι ἐξ ἑνὸσ τοῦ περὶ Χαιρώνειαν ἀτυχήματοσ ἅμα τήν τε προστασίαν τῆσ Ἑλλάδοσ καὶ τὴν ἐλευθερίαν τὴν πάτριον ὑπὸ Μακεδόνων ἀφῃρέθησαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 17 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 17 2:2)

  • συνεστήσαντο δὲ τὴν ἐπιβουλὴν μάλιστα δύο ἄνδρε, Μᾶρκόσ τε Βροῦτοσ, ὁ Καιπίων ἐπίκλην, Βρούτου τοῦ κατὰ Σύλλαν ἀνῃρημένου παῖσ αὐτῷ τε Καίσαρι προσφυγὼν ἐκ τοῦ κατὰ Φάρσαλον ἀτυχήματοσ, καὶ Γάιοσ Κάσσιοσ, ὁ τὰσ τριήρεισ κατὰ τὸν Ἑλλήσποντον ἐγχειρίσασ τῷ Καίσαρι, οἵδε μὲν ἄμφω τῆσ Πομπηίου μοίρασ γεγονότε, τῶν δ’ αὐτῷ Καίσαρι φιλτάτων Δέκμοσ Βροῦτοσ Ἀλβῖνοσ, ἅπαντεσ αἰεὶ παρὰ Καίσαρι τιμῆσ καὶ πίστεωσ χρηματίζοντεσ ἄξιοι· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 16 6:3)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 16 6:3)

  • παραγενέσθαι δὲ Ἀριστομένην καὶ τῷ περὶ Λεῦκτρα ἀγῶνι ἐθέλουσιν οὐ μετὰ ἀνθρώπων ἔτι ὄντα, καὶ ἀμῦναί τε αὐτόν φασι Θηβαίοισ καὶ μάλιστα γενέσθαι τοῦ ἀτυχήματοσ Λακεδαιμονίοισ αἴτιον. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 32 7:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 32 7:1)

  • μετ’ οὐ πολλὰσ δ’ ἡμέρασ, οὕτωσ ἐναργοῦσ ὄντοσ καὶ προσφάτου τοῦ περὶ τὸν Γνάιον ἀτυχήματοσ, παρ’ ὀλίγον αὐτὸσ Ἀννίβασ εἰσ τὸ παραπλήσιον ἁμάρτημα προφανῶσ ἐνέπεσεν. (Polybius, Histories, book 1, chapter 21 9:1)

    (폴리비오스, Histories, book 1, chapter 21 9:1)

유의어

  1. 불운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION