헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτύχημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτύχημα

형태분석: ἀτυχηματ (어간)

어원: a)tuxe/w

  1. 불운, 불행, 재난
  1. a misfortune, mishap

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀτύχημα

불운이

ἀτυχήματε

불운들이

ἀτυχήματα

불운들이

속격 ἀτυχήματος

불운의

ἀτυχημάτοιν

불운들의

ἀτυχημάτων

불운들의

여격 ἀτυχήματι

불운에게

ἀτυχημάτοιν

불운들에게

ἀτυχήμασιν*

불운들에게

대격 ἀτύχημα

불운을

ἀτυχήματε

불운들을

ἀτυχήματα

불운들을

호격 ἀτύχημα

불운아

ἀτυχήματε

불운들아

ἀτυχήματα

불운들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σκέψασθε δὴ πρὸσ Διὸσ καὶ θεῶν, ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, πῶσ ἂν ἄνθρωποσ μᾶλλον φανερὸσ γένοιτ’ εὔνουσ ὢν ὑμῖν, ἢ πῶσ ἧττον ἄξιοσ ἀδικηθῆναι, ἢ πρῶτον μὲν εἰ παρὼν τῷ τῆσ πόλεωσ ἀτυχήματι μᾶλλον ἕλοιτο τοὺσ ἀτυχοῦντασ καὶ τὴν παρὰ τούτων χάριν, ἥτισ ποτ’ ἔμελλεν ἔσεσθαι, ἢ τοὺσ ἐν ἐκείνῳ τῷ χρόνῳ κεκρατηκότασ καὶ παρ’ οἷσ ἦν, δεύτερον δέ, ἑτέραν χρείαν ἰδών, εἰ φαίνοιτο διδοὺσ καὶ μὴ πῶσ ἰδίᾳ τὰ ὄντα σώσει προνοούμενοσ, ἀλλ’ ὅπωσ τῶν ὑμετέρων μηδὲν ἐνδεῶσ ἕξει τὸ καθ’ αὑτόν. (Demosthenes, Speeches 11-20, 58:1)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 58:1)

  • " Κοπώνιον δὲ τὸ γύναιον ᾔτησε παρὰ Ἀντωνίου, σώφρων μὲν οὖσα τέωσ, ἀτυχήματι δὲ τὸ ἀτύχημα ἰωμένη. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 6 5:9)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 6 5:9)

유의어

  1. 불운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION