ἁρμονίᾱ
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἁρμονίᾱ
ἁρμονίας
형태분석:
ἁρμονι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 관절, 이음매, 마디
- 동맹, 연합, 리그
- 법령, 조례, 결정
- 조화, 합의, 화평
- A fitting together, joint
- union, league
- ordinance, decree
- A relation of sounds: harmony
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐπροφήτευσα καθὼσ ἐνετείλατό μοι. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐμὲ προφητεῦσαι καὶ ἰδοὺ σεισμόσ, καὶ προσήγαγε τὰ ὀστᾶ ἑκάτερον πρὸσ τὴν ἁρμονίαν αὐτοῦ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 37:7)
(70인역 성경, 에제키엘서 37:7)
- οὐ πάντα φημὶ ὅσα προσῆν αὐτῷ, ‐ μεῖζον γὰρ εὐχῆσ τοῦτό γε ‐ ἀλλὰ κἂν ἓν ἐκ τῶν ἁπάντων, οἱο͂ν ἢ κάλλοσ τῶν λόγων ἢ ἁρμονίαν αὐτῶν ἢ τὸ οἰκεῖον τῇ Ιὠνίᾳ καὶ προσφυὲσ ἢ τῆσ γνώμησ τὸ περιττὸν ἢ ὅσα μυρία καλὰ ἐκεῖνοσ ἅμα πάντα συλλαβὼν ἔχει πέρα τῆσ εἰσ μίμησιν ἐλπίδοσ· (Lucian, Herodotus 1:2)
(루키아노스, Herodotus 1:2)
- καθαρά τε γὰρ ἡ λέξισ καὶ κοινὴ καὶ σαφήσ, ὑψηλή τε καὶ μεγαλοπρεπὴσ καὶ τὸ πομπικὸν ἔχουσα πολύ, συγκειμένη τε κατὰ τὴν μέσην ἁρμονίαν, ἡδέωσ καὶ μαλακῶσ ῥέουσα. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 9:2)
(디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 9:2)
- ὥστε το τῶν μουσικῶν τοῦτο, δὶσ διὰ πασῶν εἶναι τὴν ἁρμονίαν, ἀπὸ τοῦ ὀξυτάτου ἐσ τὸ βαρύτατον. (Lucian, Prometheus es in verbis 17:2)
(루키아노스, Prometheus es in verbis 17:2)
- ὁμοίωσ δὲ τοῖσ ἰδιώταισ διαλέγεσθαι δοκῶν πλεῖστον ὅσον ἰδιώτου διαφέρει καὶ ἔστι ποιητὴσ κράτιστοσ λόγων, λελυμένησ ἐκ τοῦ μέτρου λέξεωσ ἰδίαν τινὰ εὑρηκὼσ ἁρμονίαν, ᾗ τὰ ὀνόματα κοσμεῖ τε καὶ ἡδύνει μηδὲν ἔχοντα ὀγκῶδεσ μηδὲ φορτικόν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 3 4:4)
(디오니시오스, chapter 3 4:4)