헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύναψις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύναψις συνάψεως

형태분석: συναψι (어간) + ς (어미)

  1. 연락, 콘택트
  2. 연합, 다발, 연방
  3. 동맹, 리그
  1. contact
  2. point or line of junction
  3. union, cluster
  4. league

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σύναψις

연락이

συνάψει

연락들이

συνάψεις

연락들이

속격 συνάψεως

연락의

συνάψοιν

연락들의

συνάψεων

연락들의

여격 συνάψει

연락에게

συνάψοιν

연락들에게

συνάψεσιν*

연락들에게

대격 σύναψιν

연락을

συνάψει

연락들을

συνάψεις

연락들을

호격 σύναψι

연락아

συνάψει

연락들아

συνάψεις

연락들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ποιήσεισ κρίκουσ πεντήκοντα χρυσοῦσ. καὶ συνάψεισ τὰσ αὐλαίασ ἑτέραν τῇ ἑτέρᾳ τοῖσ κρίκοισ. καὶ ἔσται ἡ σκηνὴ μία. (Septuagint, Liber Exodus 26:6)

    (70인역 성경, 탈출기 26:6)

  • καὶ συνάψεισ τὰσ πέντε δέρρεισ ἐπὶ τὸ αὐτό, καὶ τὰσ ἓξ δέρρεισ ἐπὶ τὸ αὐτό. καὶ ἐπιδιπλώσεισ τὴν δέρριν τὴν ἕκτην κατὰ πρόσωπον τῆσ σκηνῆσ. (Septuagint, Liber Exodus 26:9)

    (70인역 성경, 탈출기 26:9)

  • καὶ ποιήσεισ κρίκουσ χαλκοῦσ πεντήκοντα. καὶ συνάψεισ τοὺσ κρίκουσ ἐκ τῶν ἀγκυλῶν, καὶ συνάψεισ τὰσ δέρρεισ, καὶ ἔσται ἕν. (Septuagint, Liber Exodus 26:11)

    (70인역 성경, 탈출기 26:11)

  • καὶ λαβὼν τὰσ στολάσ ἐνδύσεισ Ἀαρὼν τὸν ἀδελφόν σου καὶ τὸν χιτῶνα τὸν ποδήρη καὶ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸ λογεῖον καὶ συνάψεισ αὐτῷ τὸ λογεῖον πρὸσ τὴν ἐπωμίδα. (Septuagint, Liber Exodus 29:5)

    (70인역 성경, 탈출기 29:5)

  • αἰτία γὰρ ἡ τῶν κώνων σύναψισ εἰσ ταὐτὸ καὶ σύλλαμψισ ἐκ δυεῖν μίαν ὄψιν ἀπειργασμένη. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 9:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 9:3)

유의어

  1. 동맹

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION