헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀριστεῖα

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀριστεῖα ἀριστείας

형태분석: ἀριστει (어간) + α (어미)

  1. 우수, 용기, 역량
  1. excellence, prowess

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀριστεῖα

우수가

ἀριστείᾱ

우수들이

ἀριστεῖαι

우수들이

속격 ἀριστείᾱς

우수의

ἀριστείαιν

우수들의

ἀριστειῶν

우수들의

여격 ἀριστείᾱͅ

우수에게

ἀριστείαιν

우수들에게

ἀριστείαις

우수들에게

대격 ἀριστεῖαν

우수를

ἀριστείᾱ

우수들을

ἀριστείᾱς

우수들을

호격 ἀριστεῖα

우수야

ἀριστείᾱ

우수들아

ἀριστεῖαι

우수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἀπαυτομολῶ τῆσ τῶν ἀδελφῶν μου ἀριστείασ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 12:17)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 12:17)

  • οἱ δὲ καὶ ἀκούοντεσ ἀριστείασ τινὰσ καὶ πράξεισ ἀοιδίμουσ ὀρέγονται κατὰ μικρὸν καὶ πρὸσ μίμησιν ἐπεγείρονται, ὡσ καὶ αὐτοὶ ᾄδοιντο καὶ θαυμάζοιντο ὑπὸ τῶν ὕστερον. (Lucian, Anacharsis, (no name) 21:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 21:2)

  • σὺ γάρ, ὦ Λεόντιχε, ἀφελῆ παιδίσκην κατεφόβησασ ἐπισείων λόφουσ καὶ ἀπιθάνουσ ἀριστείασ διεξιών· (Lucian, Dialogi meretricii, 5:2)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 5:2)

  • χαλεπὸν γὰρ ἑτέρασ οὕτω καλὴν καὶ λαμπρὰν ἐχούσησ ὑπόθεσιν ἀριστείασ ἐπιλαβέσθαι. (Plutarch, Comparison of Pelopidas and Marcellus, chapter 3 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Pelopidas and Marcellus, chapter 3 3:1)

  • ὥσπερ Ἀριστόβουλοσ μονομαχίαν γράψασ Ἀλεξάνδρου καὶ Πώρου, καὶ ἀναγνόντοσ αὐτῷ τοῦτο μάλιστα τὸ χωρίον τῆσ γραφῆσ ‐ ᾤετο γὰρ χαριεῖσθαι τὰ μέγιστα τῷ βασιλεῖ ἐπιψευδομενοσ ἀριστείασ τινὰσ αὐτῷ καὶ ἀναπλάττων ἔργα μείζω τῆσ ἀληθείασ ‐ λαβὼν ἐκεῖνοσ τὸ βιβλίον ‐ πλέοντεσ δὲ ἐτύγχανον ἐν τῷ ποταμῷ τῷ Ὑδάσπῃ ‐ ἔρριψεν ἐπὶ κεφαλὴν ἐσ τὸ ὕδωρ ἐπειπών, Καὶ σὲ δὲ οὕτωσ ἐχρῆν, ὦ Ἀριστόβουλε, τοιαῦτα ὑπὲρ ἐμοῦ μονομαχοῦντα καὶ ἐλέφαντασ ἑνὶ ἀκοντίῳ φονεύοντα. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 123)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 123)

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION