고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποτίνω
형태분석: ἀπο (접두사) + τίν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέτινον (나는) 갚고 있었다 |
ἀπέτινες (너는) 갚고 있었다 |
ἀπέτινεν* (그는) 갚고 있었다 |
쌍수 | ἀπετίνετον (너희 둘은) 갚고 있었다 |
ἀπετινέτην (그 둘은) 갚고 있었다 |
||
복수 | ἀπετίνομεν (우리는) 갚고 있었다 |
ἀπετίνετε (너희는) 갚고 있었다 |
ἀπέτινον (그들은) 갚고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπετινόμην (나는) 갚아지고 있었다 |
ἀπετίνου (너는) 갚아지고 있었다 |
ἀπετίνετο (그는) 갚아지고 있었다 |
쌍수 | ἀπετίνεσθον (너희 둘은) 갚아지고 있었다 |
ἀπετινέσθην (그 둘은) 갚아지고 있었다 |
||
복수 | ἀπετινόμεθα (우리는) 갚아지고 있었다 |
ἀπετίνεσθε (너희는) 갚아지고 있었다 |
ἀπετίνοντο (그들은) 갚아지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:46)
(에우리피데스, Ion, episode, lyric 4:9)
(아리스토파네스, Wasps, Episode, lyric7)
(루키아노스, Dialogi mortuorum,
(플루타르코스, De cupiditate divitiarum, section 7 10:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기