Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπαραίτητος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀπαραίτητος ἀπαραίτητη ἀπαραίτητον

Structure: ἀ (Prefix) + παραιτητ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: paraite/w

Sense

  1. not to be moved by prayer, inexorable
  2. not to be averted by prayers, inevitable, unmerciful

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πολλῶν δὲ γενομένων ἐν τῇ πόλει τότε πλημμελημάτων καὶ παρανομημάτων ἐκεῖνο μάλιστα λέγεται λυπῆσαι τοὺσ Ἀθηναίουσ, ὅτι διακόσια καὶ πεντήκοντα τάλαντα πορίσαι ταχὺ καὶ δοῦναι προσταχθὲν αὐτοῖσ καὶ τῆσ εἰσπράξεωσ συντόνου καὶ ἀπαραιτήτου γενομένησ, ἰδὼν ἠθροισμένον τὸ ἀργύριον ἐκέλευσε Λαμίᾳ καὶ ταῖσ περὶ αὐτὴν ἑταίραισ εἰσ σμῆγμα δοθῆναι. (Plutarch, Demetrius, chapter 27 1:1)
  • τοιαῦτα τὴν Ἀρεταφίλαν ἀπολογουμένην ἔδοξε τῷ Νικοκράτει βασανίσαι καὶ τῆσ Καλβίασ ἐφεστώσησ ἀτέγκτου καὶ ἀπαραιτήτου, ταῖσ βασάνοισ ἀνέκρινε· (Plutarch, Mulierum virtutes, 5:1)
  • καὶ τῆσ Καλβίασ ἐφεστώσησ ἀτέγκτου καὶ ἀπαραιτήτου, ταῖσ βασάνοισ ἀνέκρινε καὶ διεφύλαττεν αὑτὴν ἀήττητον ἐν ταῖσ ἀνάγκαισ ἄχρι καὶ τὴν Καλβίαν ἀποκαμεῖν ἄκουσαν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 14:2)
  • καὶ μέχρι πολλοῦ διέμεινε χρόνου ταῦτ’ ἀμφότερα παρὰ Ῥωμαίοισ ἀπαραιτήτου τυγχάνοντα ὀργῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 25 10:1)
  • τίσ γὰρ Ἑλλήνων τοὺσ παραδόντασ ἑαυτοὺσ καὶ τῇ τῶν κρατούντων εὐγνωμοσύνῃ πιστεύσαντασ ἀπαραιτήτου τιμωρίασ ἠξίωκεν, ἢ τίσ ἧττον τοῦ μὲν ὠμοῦ τὸν ἔλεον, τῆσ δὲ προπετείασ τὴν εὐλάβειαν ἔσχηκεν; (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 23 5:1)

Synonyms

  1. not to be moved by prayer

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION