ἀνίημι?
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration: aniēmi
Principal Part:
ἀνίημι
Structure:
ἀν
(Prefix)
+
ἵε
(Stem)
+
μι
(Ending)
Etym.: For quantities, ἀνι epic, ἀνι_- attic; but Hom. has ἀνι_ει, ἀνι_έμενος.
Sense
- to send up or forth, to make spring up, to produce, to be sent up, produced, to send up
- to send back, put back, open
- to let go, leave, loosed, from, to let go unpunished
- to let loose at, to set on or urge
- to let go for, to set free from
- to let, allow, to let, loosen
- baring her, flaying
- to let go free, leave untilled, to devote oneself, give oneself up, are let range at large
- to slacken, relax, let down, unstring, to remit, neglect, give up, to be treated remissly
- to slacken, abate, to give way, to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἰόμενοι γὰρ τηλικαῦτα εἶναι αὐτὰ οἱᾶ διεφαίνετο αὐτοῖς ἄνωθεν, εὐρυνομένης τῆς σκιᾶς πρὸς τὴν αὐγήν, ἐπειδὰν ἀνασπάσωσι, πολλῷ μικρότερα εὑρίσκοντες ἀνιῶνται. (Lucian, Electrum, (no name) 6:7)
- ἡμεῖς μὲν οἱ πένητες γελῶμεν, ἀνιῶνται δὲ καὶ οἰμώζουσιν οἱ πλούσιοι. (Lucian, Cataplus, (no name) 15:5)
- σοὶ μὲν οὔτε πολέμου πολὺς λόγος, ἢν λέγηται ὡς οἱ πολέμιοι προσελαύνουσιν, οὐδὲ φροντίζεις μὴ τὸν ἀγρὸν τέμωσιν ἐμβαλόντες ἢ τὸν παράδεισον συμπατήσωσιν ἢ τὰς ἀμπέλους δῃώσωσιν, ἀλλὰ τῆς σάλπιγγος ἀκούων μόνον, εἴπερ ἄρα, περιβλέπεις τὸ κατὰ σεαυτόν, οἷ τραπόμενον χρὴ σωθῆναι καὶ τὸν κίνδυνον διαφυγεῖν οἱ δ εὐλαβοῦνται μὲν καὶ ἀμφ αὑτοῖς, ἀνιῶνται δὲ ὁρῶντες ἀπὸ τῶν τειχῶν ἀγόμενα καὶ φερόμενα ὅσα εἶχον ἐν τοῖς ἀγροῖς. (Lucian, Gallus, (no name) 21:3)
- ἵππους ἐχθρῶν ὁρῶντες εὐδοκιμοῦντας ἀνιῶνται καὶ κύνας ἐπαινουμένους. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 44)
- πεπεισμένοι γὰρ ἐξ ἀρχῆς μηδὲν ἀδικεῖσθαι φθονοῦσι τὰ δὲ λοιπὰ καὶ παροξύνει τοῖς τε γὰρ δοκοῦσι χρηστοῖς βασκαίνουσι μᾶλλον, ὡς δὴ τὸ μέγιστον ἀγαθὸν τὴν ἀρετὴν ἔχουσι κἂν εὖ πάσχωσιν ὑπὸ τῶν εὐτυχούντων, ἀνιῶνται, φθονοῦντες αὐτοῖς καὶ τῆς προαιρέσεως καὶ τῆς δυνάμεως: (Plutarch, De invidia et odio, section 7 3:1)
Synonyms
-
to send back
-
to let go
-
to let loose at
- σεύω (to set on, let loose at, to urge on)
- ἐπανίημι (to let loose at)
- ὄρνυμι (I set upon, let loose upon, move on)
- ἐπάγω (to set on, urge on)
-
to let go for
-
to let
- ἐφίημι (to let go, loosen, to give up)
-
to slacken
Derived
- ἀφίημι (to send forth, discharge, emit)
- διίημι (to drive or thrust through, to let, go through)
- εἰσίημι (to send into, to let, in)
- ἐνίημι (to send in or into, to put in, implant)
- ἐξίημι (to send out, let, go out)
- ἐφίημι (to send to, to set on or incite, to throw or launch at)
- ἵημι (I release, let go, I utter)
- καθίημι (to send down, let fall, we let down)
- μεθίημι (to let go, let loose, release)
- παρίημι (to let drop beside or at the side, let fall, hung down)
- προίημι (to send before, send on or forward, to send)
- προσίημι (to send to or towards, let come to, to apply)
- συνίημι (to send together, to bring together or set together, to come together)
- ὑπερίημι (to outdo)
- ὑφίημι (to let down, to lower, to put under)