ἀναδέχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναδέχομαι
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
δέχ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Sense
- to take up, catch, receive
- to take upon oneself, submit to
- to undertake, promise to, to undertake to satisfy, to be surety
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐδέοντό μου δανεῖσαι χρήματα εἰσ τὸν Πόντον Ἀρτέμωνι τῷ τούτου ἀδελφῷ καὶ Ἀπολλοδώρῳ, ὅπωσ ἂν ἐνεργοὶ ὦσιν, οὐδὲν εἰδώσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, οὐδ’ ὁ Θρασυμήδησ τὴν τούτων πονηρίαν, ἀλλ’ οἰόμενοσ εἶναι ἐπιεικεῖσ ἀνθρώπουσ καὶ οἱοῖ́περ προσεποιοῦντο καὶ ἔφασαν εἶναι, καὶ ἡγούμενοσ ποιήσειν αὐτοὺσ πάντα ὅσαπερ ὑπισχνεῖτο καὶ ἀνεδέχετο Λάκριτοσ οὑτοσί. (Demosthenes, Speeches 31-40, 9:1)
- εἰ δὲ χρόνον εἰσ βουλὴν αἰτήσαιντο δέκα διδουσ ἡμέρασ παρεγίνετο πάλιν καὶ μέχρι τρίτησ αἰτήσεωσ ἀνεδέχετο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 72 11:1)
- ὁ δὲ διαλιπὼν ὀλίγασ τινὰσ ἡμέρασ, ἐν αἷσ τὰσ εὐχὰσ ἀπεδίδου τοῖσ θεοῖσ καὶ τὰσ ὑστεριζούσασ ὁλκάδασ ἀνεδέχετο, ἐπειδὴ καιρὸσ ἦν, ἔφη βούλεσθαι τὰ πραχθέντα κατὰ τὸν ἀγῶνα πρὸσ τὴν βουλὴν ἀπαγγεῖλαι καὶ τὰ ἐκ τοῦ πολέμου λάφυρα ἀποδεῖξαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 7 4:1)
- ἐνταῦθα γὰρ διατρίβων χρόνον τινὰ προκατείληπτο τὰσ παρόδουσ καὶ τὴν τῶν Μακεδόνων δύναμιν ἀνεδέχετο. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 11 5:3)
- πάνυ δ’ ἑκατέρων κακοπαθούντων ὁ̔ γὰρ λιμὸσ ἀμφοῖν ἥπτετὀ Σκιπίων ἀνεδέχετο τοῖσ βαρβάροισ οὐδὲν ἔσεσθαι παράσπονδον, καὶ πιστευθεὶσ κατὰ κλέοσ ἀρετῆσ διέλυσε τὸν πόλεμον ἐπὶ τοῖσδε, Λευκόλλῳ δοθῆναι παρὰ τῶν Ἰντερκατίων σάγουσ μυρίουσ καὶ θρεμμάτων τι πλῆθοσ ὡρισμένον, καὶ πεντήκοντα ἄνδρασ ἐσ ὅμηρα. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 11:9)
Synonyms
-
to take up
-
to take upon oneself
- ἐνδέχομαι (to take upon oneself)
- τλάω (to take upon oneself, to bear, suffer)
- παραδέχομαι (to take upon oneself, engage)
- παραλαμβάνω (to take upon oneself, undertake)
- πανδοκέω (to take upon oneself, assume)
- ἀναλαμβάνω (to take upon oneself, assume)
- ἐπιβάλλω (to put upon oneself, to take possession of, take upon oneself)
- διαδικάζω (to submit oneself to trial)
- εἰσαείρομαι (to take to oneself.)
- ἐξαείρω (to take on oneself)
- προσάγω (to take to oneself, to take u)
- προσαναιρέω (to lift up besides, to take upon oneself besides)
- ἀναλαμβάνω (to take upon oneself, undertake, engage in)
Derived
- ἀποδέχομαι (to accept from, to accept, to accept)
- δέχομαι (I accept, receive)
- διαδέχομαι (to receive one from another, to take up, to speak next)
- εἰσδέχομαι (to take into, admit, to receive)
- ἐκδέχομαι (to take or receive from, to take up, succeeded)
- ἐνδέχομαι (to take upon oneself, to accept, admit)
- ἐπιδέχομαι (to admit besides or in addition, to allow of, admit of)
- καταδέχομαι (to receive, admit, to receive back)
- παραδέχομαι (to receive from, to receive as inheritance, succeed to)
- προσδέχομαι (to receive favourably, accept, to receive hospitably)
- ὑποδέχομαι (to receive beneath, to receive into one's house, receive hospitably)