Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀναδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀναδέχομαι

Structure: ἀνα (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to take up, catch, receive
  2. to take upon oneself, submit to
  3. to undertake, promise to, to undertake to satisfy, to be surety

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπεὶ δ’ οὔτε φῶσ λαμπρὸν ὄμματι φλεγμαίνοντι προσοιστέον, οὔτ’ ἐμπαθὴσ ψυχὴ παρρησίαν ἀναδέχεται καὶ νουθεσίαν ἄκρατον, ἐν τοῖσ χρησιμωτάτοισ ἐστὶ τῶν βοηθημάτων ὁ παραμιγνύμενοσ ἐλαφρὸσ; (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 33 7:2)
  • ἀφικομένων δὲ τούτων ἐπὶ τὸ στρατόπεδον ἥσθη τε ὁ βασιλεὺσ καὶ πολλὰ τοὺσ Ῥωμαίουσ ἐπαινέσασ ἀνοχὰσ σπένδεται πρὸσ αὐτοὺσ εἰσ ὡρισμένον τινὰ ἡμερῶν ἀριθμὸν καὶ τὴν δίκην αὐτὸσ ἀναδέχεται δικάζειν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 32 6:1)
  • ὁ δ’ ἀποτυχὼν τῶν φιλοσόφων ἐν ταῖσ προρρήσεσιν ἄλλην μὲν οὐδεμίαν ἀναδέχεται τιμωρίαν ἢ βλασφημίαν, ἄφωνοσ δὲ διατελεῖ τὸν λοιπὸν βίον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 40 3:2)

Synonyms

  1. to take up

  2. to take upon oneself

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION